Төменде әннің мәтіні берілген Movimento , суретші - Diaframma аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Diaframma
Lo facciamo l’amore
Ma c'è un movimento in lei
Che mi rende le cose difficili
La prima volta che io vidi lei
Ballava ubriaca sopra un tavolo
E i suoi amici le toccavano i seni
La seconda che io vidi lei
Ballava indemoniata di domenica
Pensai: «Bravissima a mettersi nei guai»
Signore mio, perdonami
Mio Signore, perdonami
Se ho lasciato il cuore e tutto il resto là
Signore mio, perdonami
Mio Signore, perdonami
Se ho lasciato il cuore e tutto il resto là
Біз махаббат жасаймыз
Бірақ оның бойында қозғалыс бар
Бұл мен үшін жағдайды қиындатады
Мен оны бірінші рет көрдім
Ол мас күйінде үстел үстінде биледі
Ал достары оның кеудесіне қол тигізді
Мен оны екінші рет көрдім
Ол жексенбіде би биледі
Мен: «Қиындыққа түсуге өте жақсы» деп ойладым.
Раббым, мені кешір
Раббым, мені кешір
Жүрегімді және басқаның бәрін сонда қалдырсам
Раббым, мені кешір
Раббым, мені кешір
Жүрегімді және басқаның бәрін сонда қалдырсам
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз