Easy Take It Easy - Dennis Brown
С переводом

Easy Take It Easy - Dennis Brown

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
284000

Төменде әннің мәтіні берілген Easy Take It Easy , суретші - Dennis Brown аудармасымен

Ән мәтіні Easy Take It Easy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Easy Take It Easy

Dennis Brown

Оригинальный текст

Talk back to you, I take it easymy mom thinks I’m the worst so listen to me

diss her on this verse.

My mom hates when i where really baggy pants

She states I’ll never find a boy I dress like a man.

I think she’d really enjoy if I wasnt such a tomboy.

And wear a low rise jeans with a bit of my thong showing would you like that?

Cause then I’ll get all the men and we can sleep together outside in my brand

new tent.

You never let me be barbie but I’m supposed to find ken.

You takin space in my brain like you owe me some rent.

You say you dont need me, you say that easily.

Say that next time you try to play a DVD or work the TV or fix the weefee,

ask SIRI i bet she’ll say to go ask Lilly.

And yes it was your girl’s tour, the first for me.

Lucky for me, not 'cause you gave birth to me.

You try n take that credit, that dont work for me.

It wasn’t called a trip to go get groceries.

And you say my brains backwards and that I’m crazy, 'cause a quick question

Wasn’t you who raised me?

So your lies don’t phase me, I know you don’t hate me next family party girl

you gon praise me like my daughter so this and my daughter so that.

She got six million sub look they give her gold plack and I always support yeah

you talkin' pure smack when i was ten i had to lie to use MSN chat.

I don’t know how to cook I am no bobby Flay, but i can work a camera that’s

something you cant say.

Remember when you took pics we was on vacay and you came home with pics are

just some white blank space.

Yeah got some Taylor Swift shit right there now we got bad blood feel a drip

right there.

Man I’m only twenty-six n I got mad white hairs 'cause hearing you nag is just

a bad nightmare.

Why you always compare me to other kids huhh?

'cause you don’t know the crap

that they did (nahhh).

Mad for making videos with wigs (what).

Man our neighbour’s daughter she got a hickie this friggin big.

And I act like royalty?

Like what you talking about?

If I was queen, I wouldn’t have to hear you shout.

We’re all slaves, we don’t open our mouths 'cause you’re like king Jeffrey

inside this house.

Why are you always tryna start (huh?)

You could change your name to Mamrie still won’t have Hart.

And Lilly’s not bad that’s not what people think.

They see my mom and they’re like Lilly deserves a drink.

I’m living in a crazy house someone save me, 'cause until I get married I am

not amazing.

and my mom treats me like I’m a kid lately.

I am a grown woman I am not your baby.

I am not your lil baby I am not your lil baby.

Now pay my own bills,

I’m about to buy my own house.

Say you want me gone?

yeah you say that I should disappear, but when i leave for good man your eyes

gon be filled with tears.

I am not your lil baby I am not your lil baby.

Still keep watching some Ice Age 'cause you really need to chill.

You say I cause you trauma 'cause I’m always starting drama well call me WILL I

AM cause I got it from my moma.

Talk back to you?

I take it easy

Перевод песни

Сізге жауап сөйлеңіз, мен  оң      ана  мен                                                  ең нашар   жаман  деп ойлайды сондықтан мені  тыңдаңыз 

осы өлеңде оны ренжітіңіз.

Анам менің кең шалбар кигенімді жек көреді

Ол еркек сияқты киінетін ұлды ешқашан таба алмайтынымды айтады.

Менің ойымша, егер мен мұндай қыз болмасам, ол шынымен ләззат алады.

Ал менің трубамды көрсететін аласа джинсы кигеніңізді қалайсыз ба?

Себебі, мен барлық еркектерді жинаймын және біз мен   бренд мен  сыртта  бірге  ұйықтай аламыз

жаңа шатыр.

Сіз маған барби болуға рұқсат бермейсіз, бірақ мен Кенді табуым керек.

Сіз менің миымда бос орын аласыз, маған рента қарызы сияқты.

Мен саған керек емеспін дейсің, оны оңай айтасың.

Келесі жолы DVD ойнауға немесе теледидарды жұмыс істеуге немесе WEEFEE-ді жөндеуге тырысқаныңызды айтыңыз,

SIRI-ден сұраңыз, ол Лиллиден сұраңыз.

Иә, бұл ​​сіздің қызыңыздың гастрольі болды, мен үшін бірінші.

Мен үшін бақыт, мені дүниеге әкелгеніңіз үшін емес.

Сіз бұл несиені алуға тырысасыз, бұл мен үшін жұмыс істемейді.

Бұл азық-түлік алуға бару сапары деп аталмаған.

Сіз менің миымды кері жіберіп, ақылсыз деп айтасыз, тез сұрақ қоясыз

Мені өсірген сен емес пе едің?

Сіздің өтіріктеріңіз мені ренжітпейді, сіз мені жек көрмейтіндігіңізді білемін.

сен мені қызымдай, мына қызымдай деп мақтайсың.

Ол алты миллион адамға ұнады, олар оған алтын медаль сыйлады, мен әрқашан қолдаймын

Мен он жаста болғанымда, сіз MSN чатын пайдалану үшін өтірік айтуыма тура келді.

Мен қалай пісіру керектігін білмеймін

сіз айта алмайтын нәрсе.

Есіңізде болсын, сіз суретке түсірген кезде біз демалыста болғанбыз және сіз үйге сол суреттермен келгенсіз

тек ақ бос орын.

Иә, сол жерде Тейлор Свифттің азуы бар

дәл сол жерде.

Жігіт, мен небәрі жиырма алтыдамын, менің шашым ақ болды, себебі сенің налығаныңды естідім

 жаман қорқынышты түс.

Неге мені басқа балалармен салыстырасың?

'Себебі сіз ақымақтықты білмейсіз

олар жасады (nahhh).

Парикпен бейне түсіргені үшін (не).

Көршіміздің қызы мынандай үлкен хики алды.

Мен роялти сияқты әрекет етемін бе?

Сіз айтып отырған нәрсе сияқты ма?

Егер мен патшайым болсам, сенің айқайлағаныңды естімес едім.

Біз бәріміз құлбыз, ауызымызды ашпаймыз, өйткені сіз Джеффри патша сияқтысыз

осы үйдің ішінде.

Неліктен сіз әрқашан бастауға тырысасыз (иә?)

Аты-жөніңізді Мамриде әлі Харт болмайды деп өзгертуге болады.

Ал Лилли жаман емес, бұл адамдар ойлағандай емес.

Олар анамды көріп, Лилли ішуге лайық сияқты.

Мен жынды үйде тұрып жатырмын, мені біреу құтқарады, өйткені мен тұрмысқа шыққанша солаймын

таңқаларлық емес.

ал анам маған соңғы кездері бала сияқты қарайды.

Мен ересек әйелмін, мен сенікі емеспін.

Мен сенің кішкентай балаң емеспін мен  сенің балаң емеспін.

Енді өз шотымды   төлеймін,

Мен өз үйімді сатып алайын деп жатырмын.

Менің кеткенімді қалайсыз ба?

иә, сен мен жоғалуым керек деп айтасың, бірақ мен жақсы адамға кеткенде сенің көздерің

көз жасына  толады.

Мен сенің кішкентай балаң емеспін мен  сенің балаң емеспін.

Мұз дәуірін әлі де тамашалаңыз, себебі сізге салқындату керек.

Сіз сені жарақаттандырдым деп айтасыз, себебі мен әрқашан драманы жақсы бастаймын Мені WILL I деп атаңыз

Мен оны анамнан алғандықтан

Сізге жауап сөйлейсіз бе?

Мен оңай  қабылдаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз