Төменде әннің мәтіні берілген We Said Destroy II , суретші - Death In June аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Death In June
This milchcow has given its last pound of flesh
Their coffers, once full, will be emptiness
A curse for a night time;
a curse for a lifetime
Three months have gone, and six months are due-time
Threatening squeals;
it’s shut up and pay time
For three little piggies, wither and decay time
Happy greet, happy meet, but better happy-due-goodbye-time
The three months have gone, it’s six months to pay time
As we have seen, the guilty have no pride
But their lies do lead to their own suicide
This milchcow has given its last pound of flesh
Young coffins will fill their hearts' emptiness
Now you have seen, I can’t help but grin
My angels are coming from deep within
Now you have heard, I can’t help but grin
My demons are coming from deep within
Бұл сауын өзінің соңғы фунт етін берді
Олардың қазынасы толған соң бос болады
Түнгі уақыттағы қарғыс;
өмір бойы қарғыс
Үш ай өтті, ал алты ай мерзімі аяқталды
Қорқынышты айғайлар;
ол жабық және төлеу уақыты
Үш кішкентай шошқалар үшін қурап қалу және ыдырау уақыты
Бақытты амандасу, бақытты кездесу, бірақ жақсырақ қоштасу уақыты
Үш ай өтті, бұл уақытты төлеуге алты ай
Көргеніміздей, кінәлі мақтаныш жоқ
Бірақ олардың өтіріктері өз-өзіне қол жұмсауға әкеледі
Бұл сауын өзінің соңғы фунт етін берді
Жас табыттар олардың жүректерін толтырады
Енді көрдіңіз бе, мен күліп жібере алмаймын
Менің періштелерім тереңнен келеді
Енді сіз естідіңіз, мен күліп жібермеймін
Менің жындарым тереңнен келеді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз