Төменде әннің мәтіні берілген Atlantis , суретші - Deas Vail аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Deas Vail
Stuck in a world of water and glass—-
Of recycled air and years that have passed.
No one’s going to find us here.
They don’t know to look.
No rescue is coming.
No one’s going to find us here.
They don’t know to look.
No rescue is coming.
We took away to make our homes.
Now nothing remains
From all of our hunger.
We gave into our need to own,
So the tide in its rage
Has taken us under.
We are waiting to be found
At the bottom of the earth,
And frequently we’ll send a melody.
To the surface of the womb,
Where our hope of notice looms.
From the perfect place for all humanity—-
In the valley of the deep.
Death is a stranger
With tricks up his sleeves
That we’ll always need
But we’ll never receive.
No one’s going to find us here.
They don’t know to look.
No rescue is coming.
No one’s going to find us here.
They don’t know to look.
No rescue is coming.
We are waiting to be found
At the bottom of the earth,
And frequently we’ll send a melody.
To the surface of the womb,
Where our hope of notice looms.
From the perfect place for all humanity—-
From the valley of the deep.
I wanna see those gardens where I used to pray.
Where I watched the sun come up And evening turn to day.
Light never seems to find this place.
This black is a permanent reminder that…
We are waiting to be found
At the bottom of the earth.
And frequently we’ll send a melody.
To the surface of the womb,
Where our hope of notice looms.
From the perfect place for all humanity—-
In the valley of the deep.
Су мен әйнек әлемінде қалып қойдым—-
Қайта өңделген ауа және өткен жылдар.
Бізді мұнда ешкім таба алмады.
Олар қарауды білмейді.
Ешқандай құтқару келмейді.
Бізді мұнда ешкім таба алмады.
Олар қарауды білмейді.
Ешқандай құтқару келмейді.
Біз үйлерімізді жасаймыз.
Енді ештеңе қалмады
Біздің барлық аштықтан.
Біз өзіміздің қажеттілігімізге бердік,
Сондықтан өз құтыру толқыны
Бізді астына алды.
Біз табылған күтеміз
Жердің төбінде,
Біз жиі әуен жібереміз.
Жатырдың бетіне ,
Байқауға деген үмітіміз қайда.
Бүкіл адамзат үшін тамаша жерден—-
Тереңдік аңғарында.
Өлім - бейтаныс адам
Қулықпен
Бұл бізге әрқашан қажет
Бірақ біз ешқашан қабылдамаймыз.
Бізді мұнда ешкім таба алмады.
Олар қарауды білмейді.
Ешқандай құтқару келмейді.
Бізді мұнда ешкім таба алмады.
Олар қарауды білмейді.
Ешқандай құтқару келмейді.
Біз табылған күтеміз
Жердің төбінде,
Біз жиі әуен жібереміз.
Жатырдың бетіне ,
Байқауға деген үмітіміз қайда.
Бүкіл адамзат үшін тамаша жерден—-
Тұңғиық аңғарынан.
Мен намаз оқитын бақтарды көргім келеді.
Мен күнді көрдім, кешке келді.
Жарық бұл жерді ешқашан таппайтын сияқты.
Бұл қара - бұл тұрақты еске салу ...
Біз табылған күтеміз
Жердің төбінде.
Біз жиі әуен жібереміз.
Жатырдың бетіне ,
Байқауға деген үмітіміз қайда.
Бүкіл адамзат үшін тамаша жерден—-
Тереңдік аңғарында.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз