Do You Remember - Dayton Family
С переводом

Do You Remember - Dayton Family

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:20

Төменде әннің мәтіні берілген Do You Remember , суретші - Dayton Family аудармасымен

Ән мәтіні Do You Remember "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Do You Remember

Dayton Family

Оригинальный текст

Hey, do you remember when Matt Hinkle started it all

Dayton family 1990, invested the first g’s to ever let us hit the studio…

Fo’get it, let me just ask you these questions, check it…

Do you remember the clique was breaking you off back in December

Surrender, you rappers ain’t got no skills, you just pretenders

We heartless, we takin you out the game and that’s regardless

Them partners, they fuckin' it up again and plus they fault us

Remember, the niggas that reppin the ave they drop them bolo’s

Or fold those, we spendin them dates instead of them mo mos

We tiptoes, do you remember the way that we ripped those, like .4−4's

We breakin it down so fuck you hoes

Do you remember Shoestring, but fuckin it up cold as the winter

Remember… you rappers be runnin your mouths, but you all beginners

Quit actin, you bitches been suckin my dick but now you packin and jackin

Fuckin around with us, you hoes subtractin

Remember when dope was whoopin yo ass from start to ending

Stop bending, we bustin you up again yo head we sending

Keep walkin, we done check yo nuts before but you still talkin and stalkin

Quit suckin up on my dick bitch, you ain’t barking

I said it, I’m chasin you up and out and down you headed, get leaded

Fuckin around with Dayton bitch I’ll go get it

Remember the honkies that finish you off just like a fender

You tender, stickin you in yo neck cause our agenda, you leakin

Robbin you for yo shit, you know we creepin, you peekin

Checkin us up and down cause we some heathens

Bootzilla, blastin on these bicthes, we some killas

From the Dorseys to the Millers…

Do you remember when the days were short and the nights were long

Do you remember holdin' on even though your daddy was gone

Do you remember when mama was mama and daddy in one

(Do you remember) Time moves on, but it’s too late for some

Now it begun in 1991, Dayton Family tape out

E-40 dropped that cap and saved a home for fools with no clout

I remember rappin under these streetlights when shit was cool

Or battle rappin in the hallways of a fellow middle school

It wasn’t polite to do cocaine in public if you was cute and pretty

Once when my mind dropped and that shit stopped, fucked up the whole city

Do you remember the days and nights when you were broke and lonely

No money, everyone inside your household was hungry and bummy

I remember my neighbor was telling me to watch my mouth

Our lights was out, we runnin extension cords from house to house

And fuck some cable, we had barely drug in a dining room table

Hella hot main-meals, chicken pot pies

Remember runnin with gang bangers and fuckin up tramp-ass-hoes

Mama I ain’t goin to school today wearin these same old clothes

Do you remember the look in her eye when she made you a meal

And you didn’t eat it, and all them tears she shed

Beside your bed over things that you needed

I still remember the way that I felt when I picked up a gun

I still remember the tears that I shed when my cousin was blasted with one

Do you remember the way that you felt when you walked out of prison

Or do you remember the pain that you felt

From them sendin you back for no reason

I still remember the way that the ball bounce

Insufficient bank accounts

Guns and triggas is all that counts

I’m robbin you bitches for different amounts

I’m losin myself and I can’t be found

The niggas out now are still firing rounds

Stuck on the ground, my son’s outta town

September eleventh has swallowed me now

Do you remember when the days were short and the nights were long

Do you remember holdin' on even though your daddy was gone

Do you remember when mama was mama and daddy in one

(Do you remember) Time moves on, but it’s too late for some

Do you remember when niggas was sellin rocks on yo block

Do you remember weed and dopers whether you like us or not

Do you remember when back was breakin you off with the goods

Do you remember rollin the caravan with all of that wood

Do you remember…

Перевод песни

Эй, бәрін Мэтт Хинкл бастаған                   бәрін бәрін бәрін бастаған                                 бәрін бәрін Мэтт Хинкл |

Дейтон отбасы 1990 ж., бізге студияға кіруге мүмкіндік берген алғашқы игіліктерді салды…

Түсінікті, сізге бұл сұрақтарды қоюға рұқсат етіңіз, тексеріңіз...

Желтоқсан айында топ сізді ыдыратқаны есіңізде ме

Мойынсұныңыз, сізде рэперлердің шеберлігі жоқ, сіз жай ғана сынаушыларсыз

Біз сізді ойыннан шығарамыз, бұл бәрібір

Олар серіктестер, олар тағы да, одан да, плюс, олар бізді кінәлайды

Есіңізде болсын, даңғылды қайталайтын ниггалар оларға болоны тастайды

Немесе бүктеңіз, біз оларды олардың орнына жұмсаймыз

Аяқтың ұшымен, .4−4 сияқты оларды қалай жыртып алғанымыз есіңізде ме?

Біз бұны бұзып жібереміз, сөйтіп бәлішсіздер

Shoestring есіңізде ме, бірақ ол қыстай салқын

Есіңізде болсын... сіз рэперлер ауызыңызды жұлып аласыз, бірақ бәріңіз жаңадан бастаушылар

Актинаны доғарыңыз, қаншықтар менің бөртпелерімді сордыңыз, бірақ енді сіз қорқып жатырсыз

Бізбен бірге жүріңдер, шегерімдерді

Есіңізде болсын, допинг басынан аяғына дейін ыңғайсыз болды

Иілуді тоқтатыңыз, біз сізді қайта жапамыз жібереміз

Әрі қарай жүре беріңіз, біз сізді бұрын тексердік, бірақ сіз әлі сөйлесіп, аңдып тұрсыз

Менің қаншықты соруды доғар, сен үріп жатқан жоқсың

Мен айттым, мен сені жоғары-төмен қуып жүрмін, сен бастың, жетеле

Дейтон қаншықпен жүр, мен оны аламын

Сізді қоршау сияқты аяқтайтын мысқылдарды есте сақтаңыз

Сіз жұмсақ, сізді мойынға тығып, күн тәртібімізге себеп болады, сіз ағып кетесіз

Роббин сені әбігерге салды, сен білесің бе, біздің тырнақтаймыз

Бізді жоғары           тексеріңіз  себебі бәз бұтқалар боламыз

Бутзилла, мына биттерді қағып ал, біз біраз өлтіреміз

Дорсилерден Диллерлерге дейін…

Күндер қысқа, түндер ұзақ болғаны есіңізде ме?

Әкең кетіп қалса да, есіңде ме

Мама мама мен әкем болған кезде есіңізде ме?

(Естеріңізде ме) Уақыт өтіп жатыр, бірақ кейбіреулер үшін тым кеш

Қазір ол 1991 жылы басталды, Дэйтон Отбасы таспасы

E-40 бұл қақпақты тастап, ақымақтардың үйін сақтап қалды

Көше шамдарының астында рэппин болғаны есімде

Немесе Орта мектептің дәл жолдарында рэпкин

Егер сіз сүйкімді және әдемі болсаңыз, қоғамдық орындарда кокаин ішу әдептілік емес еді.

Бірде менің ойым түсіп, сол жақта тоқтаған кезде, бүкіл қаланы итермелеген

Есіңде ме, сен жалғызсыраған күндер мен түндер

 Ақша жоқ, үйдегілердің бәрі аш және тоқырау болды

Менің көршім менің аузымды көруді айтқаным есімде

Шамдарымыз сөніп қалды, үйден үйге ұзартқыш сымдарды жүргіздік

Және біршама кабельді жеңіп, бізде асхананың үстелінде әрең есірткі бар

Hella ыстық негізгі тағамдар, тауық пирогтары

Бандылармен жүгіргеніңізді және тентек қаңбақтарды есіңізде сақтаңыз

Мама мен бүгін осы ескі киіммен мектепке бармаймын

Саған тамақ дайындаған кездегі оның көздері есіңде ме?

Ал сен оны жемедің, ал ол көз жасын төгіп тастады

Кереуетіңіздің қасында сізге қажет нәрселер

Қолыма қару алған кездегі сезім әлі есімде

Нағашы ағамның көзіне жас алғаным әлі есімде

Түрмеден  шыққанда қандай сезімде болғаныңызды                                                                                                                                                                                                                                                                                  Түрмеден  шыққанда өзіңізді қалай сезіндіңіз

Немесе сезгеніңіз есіңізде ме?

Олар сізді еш себепсіз кері жібереді

Доптың қалай секіргені әлі есімде

Банктік шоттар жеткіліксіз

Мылтық пен тригга ең бастысы

Мен сендерді әртүрлі сомаға ұрлап жатырмын

Мен өзімді жоғалтып жатырмын және мені таба алмаймын

Қазір сыртқа шыққан ниггалар әлі де оқ жаудыруда

Жерде тұрып қалды, менің балам қала сыртында

Он бірінші қыркүйек мені енді жұтты

Күндер қысқа, түндер ұзақ болғаны есіңізде ме?

Әкең кетіп қалса да, есіңде ме

Мама мама мен әкем болған кезде есіңізде ме?

(Естеріңізде ме) Уақыт өтіп жатыр, бірақ кейбіреулер үшін тым кеш

Неггалар блокта тастарды сатқан кездері есіңізде ме?

Бізді ұнатсаңыз да, қаламасаңыз да,  арамшөптер мен доперлер есіңізде ме?

Есіңізде ме?

Есіңізде ме, сол ағаштың бәрі керуенді айналдырған

Сенің есіңде ме…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз