Flowers Never Bend With The Rainfall - Davy Graham
С переводом

Flowers Never Bend With The Rainfall - Davy Graham

Альбом
The Holly Kaleidoscope
Год
1969
Язык
`Ағылшын`
Длительность
162780

Төменде әннің мәтіні берілген Flowers Never Bend With The Rainfall , суретші - Davy Graham аудармасымен

Ән мәтіні Flowers Never Bend With The Rainfall "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Flowers Never Bend With The Rainfall

Davy Graham

Оригинальный текст

Through the corridors of sleep

Past the shadows dark and deep

My mind dances and leaps in confusion.

I don’t know what is real,

I can’t touch what I feel

And I hide behind the shield of my illusion.

So I’ll continue to continue to pretend

My life will never end,

And Flowers Never Bend With The Rainfall.

The mirror on my wall

Casts an image dark and small

But I’m not sure at all it’s my reflection.

I am blinded by the light

Of God and truth and right

And I wander in the night without direction.

So I’ll continue to continue to pretend

My life will never end,

And Flowers Never Bend With The Rainfall.

It’s no matter if you’re born

To play the King or pawn

For the line is thinly drawn 'tween joy and sorrow,

So my fantasy

Becomes reality,

And I must be what I must be and face tomorrow.

So I’ll continue to continue to pretend

My life will never end,

And Flowers Never Bend With The Rainfall.

Перевод песни

Ұйқы дәліздері арқылы

Қараңғы және терең көлеңкелерден өтті

Менің санам  билеп                   

Ненің шын  білмеймін 

Мен сезінген нәрсеге қол тигізе алмаймын

Мен өз елес қалқанының артына  жасырынамын.

Сондықтан мен                                                                                                

Менің өмірім ешқашан бітпейді,

Ал гүлдер жауын-шашынмен ешқашан иілмейді.

Қабырғамдағы айна

Кескінді қара және кішкентай кеседі

Бірақ бұл менің ойым екеніне сенімді емеспін.

Мен нұрмен соқырмын

Құдай, ақиқат және дұрыс

Мен түнде бағытсыз адасып жүрмін.

Сондықтан мен                                                                                                

Менің өмірім ешқашан бітпейді,

Ал гүлдер жауын-шашынмен ешқашан иілмейді.

Сіз туылғаныңыз маңызды емес

Патша немесе  пешка ойнау үшін

Өйткені сызық  қуаныш пен қайғының арасы,

Менің фантазиям

Шындыққа айналады,

Мен мен болуым керек және ертең адам болуым керек.

Сондықтан мен                                                                                                

Менің өмірім ешқашан бітпейді,

Ал гүлдер жауын-шашынмен ешқашан иілмейді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз