Only Living Soul - David Jordan
С переводом

Only Living Soul - David Jordan

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:03

Төменде әннің мәтіні берілген Only Living Soul , суретші - David Jordan аудармасымен

Ән мәтіні Only Living Soul "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Only Living Soul

David Jordan

Оригинальный текст

Across the river from the shores

Lands we explored

Nobody lives here no more

I think about the plans we had

I think about the things we said

I knew that things were turning bad

But I never thought it would end like this

I never imagined you gone

Took for granted you were always here

I yearn to feel loved by someone

But I wish now I could feel you near

Gone are the days

Another chance we won’t find

It’s the end of our time

Across the river from the shores

Land we explored

Nobody lives there no more

Once upon a dream the were children who once

In the dust

Now I’m the only living soul left here on my own

Nobody lives here no more… No more

The sun will never set or dawn

The moon no longer yawns

As silent as the desert world

But nobody left to share it with

I’ll never see your face again

Never hold you till the sun comes up

I’ll never get to see the day

The day we had a family

Now all that’s left is the dust and debris

And the memories

Chorus

No no… No no…

Перевод песни

Жағадан өзеннің арғы жағында

Біз зерттеген жерлер

Мұнда ешкім өмір сүрмейді

Мен біздің жоспарларымыз туралы ойлаймын

Мен біз айтқан нәрселер туралы ойланамын

Мен жағдайдың нашарлап бара жатқанын білдім

Бірақ бұлай аяқталады деп ойламаппын

Мен сенің кеткеніңді елестеткен емеспін

Сіз әрқашан осында болатыныңызды кәдімгідей қабылдадым

Мен біреуді біреуді жақсы көретін шығармын

Бірақ мен қазір сенің жақын екеніңді                                               жақын                                                                                              ен                                                                                                                                   |

Күндер өтті

Біз таба алмайтын тағы бір мүмкіндік

Бұл заманымыздың соңы

Жағадан өзеннің арғы жағында

Біз зерттеген жер

Ешкім онымен ешкім тұрмайды

Бір кездері армандаған балалар

 шаңда

Енді мен бұл жерде жалғыз қалған жалғыз жанмын

Мұнда ешкім өмір сүрмейді ... бұдан артық болмайды

Күн ешқашан батпайды немесе таң атпайды

Ай енді еспейді

Шөл әлеміндей үнсіз

Бірақ оны бөлісетін ешкім қалмады

Мен сенің жүзіңді енді ешқашан көрмеймін

Күн шыққанша сені ешқашан ұстама

Мен бұл күнді ешқашан көре алмаймын

Біздің отбасы болған күн

Енді  шаң мен қоқыс қана қалды

Және естеліктер

Хор

Жоқ жоқ… Жоқ жоқ…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз