Төменде әннің мәтіні берілген Time Out: Strange Meadow Lark , суретші - Dave Brubeck, Joe Morello, Paul Desmond аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dave Brubeck, Joe Morello, Paul Desmond
What a strange meadow lark,
To be singing oh so sweetly in the park tonight,
All alone meadowlark?
Are you dreaming of the moons that burned so bright,
And of love in flight?
Can’t you sleep meadowlark?
Is there nothing left but whistling in the dark so sad?
Was it love meadowlark?
Were the songs you sang last summer crazy mad?
Think of all you had,
A quietness up in the clouds,
Where the soft winds blow,
Far from all the noisy crowds,
Where the earthbound go,
Your wings have brushed against the star,
Boundless were the skies,
You may have flown too high too far,
Love is seldom wise,
Don’t you see meadowlark?
Though you try your call wont turn another lark in flight,
He has gone meadowlark,
You can your song until the dawn brings light,
Sing with all your might,
Sing away the dark,
Little meadowlark.
Қандай таңқаларлық шалғын,
Бүгін кешке саябақта өте тәтті ән айту үшін,
Жалғыз шалғын ба?
Сіз соншалықты жарқыраған айлар туралы армандасыз ба,
Ал ұшқандағы махаббат?
Сіз шалғынды ұйықтай алмайсыз ба?
Қараңғыда ысқырғаннан басқа ештеңе қалмады ма?
Бұл махаббат шалғыны болды ма?
Өткен жазда айтқан әндеріңіз жынды болды ма?
Сізде бар нәрсені ойлаңыз,
Бұлттағы тыныштық,
Жұмсақ жел соққан жерде,
Барлық шулы тобырдан алыс,
Жер қай жерге барады,
Қанаттарың жұлдызға соқты,
Аспан шексіз болды,
Сіз тым жоғары ұшқан шығарсыз,
Махаббат сирек дана,
Сіз шалғынды көрмейсіз бе?
Қоңырау шалып көрсеңіз де,
Ол шалғынға кетті,
Таң атқанша әніңді,
Бар күшіңмен ән айт,
Қараңғылықты жырлаңыз,
Кішкентай шалғын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз