Төменде әннің мәтіні берілген End Of Silence , суретші - Dash Berlin, Rowald Steyn, Josh Gabriel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dash Berlin, Rowald Steyn, Josh Gabriel
Haunted by the end of silence,
Always, Always away
Haunted by the end of silence,
Always, Always away
Homesick, restless, alone.
A seeking traveler in tune.
Haunted by the end of silence,
Always, Always away
Homesick, restless, alone.
A seeking traveler in tune.
Haunted by the end of silence,
Always, Always away
Homesick, restless, alone.
A seeking traveler in tune.
Haunted by the end of silence,
Always, Always away
Homesick, restless, alone.
A seeking traveler in tune.
Haunted, Always
Haunted, Always
Haunted by the end of silence,
Always, Always away
Тыныштықтың соңында елеңдеген,
Әрқашан, Әрқашан алыста
Тыныштықтың соңында елеңдеген,
Әрқашан, Әрқашан алыста
Үйге деген сағыныш, мазасыз, жалғыз.
Ыңғайлы саяхатшы іздейді.
Тыныштықтың соңында елеңдеген,
Әрқашан, Әрқашан алыста
Үйге деген сағыныш, мазасыз, жалғыз.
Ыңғайлы саяхатшы іздейді.
Тыныштықтың соңында елеңдеген,
Әрқашан, Әрқашан алыста
Үйге деген сағыныш, мазасыз, жалғыз.
Ыңғайлы саяхатшы іздейді.
Тыныштықтың соңында елеңдеген,
Әрқашан, Әрқашан алыста
Үйге деген сағыныш, мазасыз, жалғыз.
Ыңғайлы саяхатшы іздейді.
Қашан, әрқашан
Қашан, әрқашан
Тыныштықтың соңында елеңдеген,
Әрқашан, Әрқашан алыста
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз