Never Let Me Down - Darren Styles, David Spekter
С переводом

Never Let Me Down - Darren Styles, David Spekter

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:10

Төменде әннің мәтіні берілген Never Let Me Down , суретші - Darren Styles, David Spekter аудармасымен

Ән мәтіні Never Let Me Down "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Let Me Down

Darren Styles, David Spekter

Оригинальный текст

I always felt like I’m on the outside

Never fit in, watch the world pass me by

Black hole tryna chase a sunrise

Every day I was on my own

Can’t take my hurt 'cause I’m a ghost

In the crowd I still felt alone, yeah

But then we found each other

And everything turned around

One broken heart to another

You never let me down (You never let me down)

You never let me down, ooh

Even when my world gets all fucked up

And comes crashing to the ground

You never let me down

You never let me down

Even when my world gets all fucked up

And comes crashing to the ground

You never let me down

You never let me down

Blue skies never looked so grey

The brighter the stars, the more I just fade

Couldn’t see how anything changes

Some days, I could barely wake up

The voices inside, they told me give up

And I almost did, yeah

But then we found each other

And everything turned around

One broken heart to another

You never let me down

You never let me down, ooh

Even when my world gets all fucked up

And comes crashing to the ground

You never let me down

You never let me down

Even when my world gets all fucked up

And comes crashing to the ground

You never let me down

You never let me down

Перевод песни

Мен әрқашан өзімді сыртта жүргендей сезінетінмін

Ешқашан сыймай, менің жанымнан өтіп бара жатқан әлемді қараңыз

Қара тесік күннің шығуын қуып                                                                                                                                  

Күн сайын мен өзімде болдым

Менің ренішімді көтере алмаймын, себебі мен елеспін

Көпшілікте мен өзімді жалғыз сезіндім, иә

Бірақ содан кейін біз бір-бірімізді таптық

Және бәрі айналды

Бір-біріне жарылған жүрек

Сіз мені ешқашан ренжітпедіңіз (сен мені ешқашан жаман болмадыңыз)

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз, ооо

Менің әлемнің бәрі құрдымға кеткен кезде де

Және жерге құлады

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

Менің әлемнің бәрі құрдымға кеткен кезде де

Және жерге құлады

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

Көгілдір аспан ешқашан мұндай сұр болып көрінбеген

Жұлдыздар жарқыраған сайын, мен соғұрлым сөнемін

Ештеңенің қалай өзгеретінін көру мүмкін болмады

Кей күндері мен әрең оянатынмын

Ішіндегі дауыстар маған бас тартқанын айтты

Мен болды деуге болады, иә

Бірақ содан кейін біз бір-бірімізді таптық

Және бәрі айналды

Бір-біріне жарылған жүрек

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз, ооо

Менің әлемнің бәрі құрдымға кеткен кезде де

Және жерге құлады

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

Менің әлемнің бәрі құрдымға кеткен кезде де

Және жерге құлады

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

Сіз мені ешқашан ренжітпейтінсіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз