Төменде әннің мәтіні берілген Visions of the Dawn , суретші - Darkest Era аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Darkest Era
I walk among these ruins, these ruins of an age
When ancient dreams of splendor came alive
And our hearts thundered like the sound of a thousand men bound for war
As night unfolds I’m haunted by a sleepless dream
Until the flames of the dawn break the sky
Once more I long for visions of the dawn
Footsteps of the fallen echo round me where I stand
We are bound in sorrow and in grief
Eternal twilight under light of an evening star
We forever chase the fading star
Troubled are the dreams of those whose days are these
When darkness grips us all within its mire
And though our hearts may long to return
In memories of the past we cannot dwell
Wandering ever onward like those who went before
I’ve tasted all that bitterness has to offer
But though our hearts may lie in ruin
Strength and iron will shall see us through
Мен осы үйінділердің, Жүремін
Әсемдік туралы ежелгі армандар өмірге келген кезде
Және біздің жүрегіміз соғысқа душар болған мың ерлердің дыбысы сияқты болды
Түн
Таңның алауы аспанды жарғанша
Мен тағы да таңның аяндарын аңсаймын
Мен тұрған жерімде құлаған жаңғырықтың ізі айналамда
Бізді қайғы қайғы байланысты байланысты •
Кешкі жұлдыз жарығы астында мәңгілік ымырт
Біз жұлдызды мәңгілікке қуамыз
Бұл күндері өтіп жатқандардың армандары қиын
Қараңғылық барлығымызды өз батпағына басып алған кезде
Біздің жүрегіміз қайта оралғысы келетін болса да
Өткен күндерді еске түсіре алмаймыз
Бұрынғы барғандар сияқты әрі қарай адасып
Мен мұның бәрін дәм татып, ұсындым
Бірақ біздің жүрегіміз қираған болса да
Күш пен темір ерік бізді Күш пен Темір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз