Төменде әннің мәтіні берілген La Brega , суретші - Darell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Darell
Se nace un dia pa' otro morir, la vida es así
Son pocos los qué dicen a la hora de la verdad aquí estamos pa' ti
Por eso yo de la calle aprendí, a yo ser así
Tu no hables de mi si ni imaginas lo que viví
Estamos aquí en la brega donde se josea, donde se campea
Las cosas están mala, aquí el amigo se conoce
Si estamos en la fea, si estamos en la fea
Son pocos que vienen se montan, se bajan, guerrean
Estamos en la brega y así es que la brega y la calle no juega
Cayó la noche par de Phillie y una Zeta
Y vamos pa' encima con el corazón y la glopeta
Qué hay unos cuantos que tienen el dedo a dieta
Pero yo no creo esa ahora nadie te respeta
Adentro 'el case tengo un pal de gente
Que por mi da vida y se montan y vacían los tambores
Qué van a darme pa' mi que eso son rumores
Porque el día en que pase yo vo' a hacer qué las madre los llore
Pa' que te enteres tengo un par de conexiones
La suficiente gente pa' montarse en las misione'
Aquí estamos tranquilo bo' no me mencione
Los rifles de posiciones y la pieza es con extensiones
Vengo de un sitio donde reina la pobreza
Se lucha día a día y se sueña con la riqueza
Bajale el piquete qué yo no cojo esa
Porque aquí vimos 24 horas en las mesas
Estamos aquí en la brega donde se josea, donde se campea
Las cosas están mala, aquí el amigo se conoce
Si estamos en la fea, si estamos en la fea
Son pocos que vienen se montan, se bajan, guerrean
Estamos en la brega y así es que la brega y la calle no juega
El más amigo da traición, se te vira en la calle y chotea desde la prisión
Ahí es qué empieza el fogón, bajan el indicment
Y se jodió la organización, en la calle hiciste un par de revolúces
Juega vivo no te duermas ni en las luces
Corre en línea y con el usuario no abuses
O te mandamos solitario a dormir con las cruces
Pana mio no te me quedes dormío'
Porque el kiosko lo tenemos encendió
Yo canto lo que yo he vivido, el sufrimiento de los míos
Como los que se han ido y nunca han volvio'
Desde pequeño me hice amigo de la callosa
Criandome en una de las zonas más peligrosas
Este es Carola y pa' mi esquina nadie roza
Así que a mi no me hables calle, háblame 'e otra cosa
Se nace un dia pa' otro morir, la vida es así
Son pocos los qué dicen a la hora de la verdad aquí estamos pa' ti
Por eso yo de la calle aprendí, a yo ser así
Tu no hables de mi si ni imaginas lo que viví
Estamos aquí en la brega donde se josea, donde se campea
Las cosas están mala, aquí el amigo se conoce
Si estamos en la fea, si estamos en la fea
Son pocos que vienen se montan, se bajan, guerrean
Estamos en la brega y así es que la brega y la calle no juega
Baby
Darell
Este el verdadero significado de la calle manito
Tu me estas entendiendo lo que te estamos queriendo decir
Aquí somos de verdad oiste
Esta es la verdadera vuelta, baby
Geniuz
Ustedes no saben na' de eso, jejeje
Esta es la realidad de lo que se vive en la calle
Los amigos se conocen en los peores momentos
Y si no están ahí
No merecen estar en las buenas tampoco oí'te
Бір күні туып, бір күні өлесің, өмір солай
Бұл жерде шындықты айтатындар аз
Сондықтан да солай болуды көшеден үйрендім
Менің өмір сүргенімді елестете алмасаңыз, мен туралы айтпайсыз
Біз бұл жерде Джозеа, лагерь орналасқан жерде күресіп жатырмыз
Жағдайы нашар, бұл жерде дос біледі
шіркіннің ішінде болсақ, шіркіннің ішінде болсақ
Келіп, мініп, түсіп, ұрысып жатқандар аз
Біз күресіп жатырмыз және осылайша күрес пен көше ойнамайды
Филли мен Зета жұбы түн түсті
Ал енді жүрек пен глопетаға көшейік
Диета ұстанатындар аз
Бірақ қазір сені ешкім сыйламайды дегенге сенбеймін
Істің ішінде менің достарым бар
Бұл менің өмірім үшін және барабандар жиналып, босатылды
Олар маған не береді, бұл өсек
Өйткені мен өткен күні олар үшін ананы жылатамын
Менің бірнеше байланысым бар екенін білу үшін
Миссияға жету үшін адамдар жеткілікті
Міне, біз тынышпыз, мені айтпаңыз
Позициялардың мылтықтары мен кесінділері ұзартылған
Мен кедейлік орнаған жерден келдім
Күннен күнге ұрысып, байлықты армандайсың
Пикетті төмендетіңіз, өйткені мен оны қабылдамаймын
Өйткені мұнда біз үстелдерде 24 сағатты көрдік
Біз бұл жерде Джозеа, лагерь орналасқан жерде күресіп жатырмыз
Жағдайы нашар, бұл жерде дос біледі
шіркіннің ішінде болсақ, шіркіннің ішінде болсақ
Келіп, мініп, түсіп, ұрысып жатқандар аз
Біз күресіп жатырмыз және осылайша күрес пен көше ойнамайды
Ең жақын досыңыз сізге опасыздық жасайды, көшеде сізге бұрылып, түрмеден сөйлеседі
Міне, пеш басталады, олар индексті төмендетеді
Ал ұйымды бұрқыратып жіберді, көшеде бір-екі төңкеріс жасадың
Тірі ойнаңыз, тіпті жарықта ұйықтамаңыз
Желіде іске қосыңыз және пайдаланушыға қиянат жасамаңыз
Немесе біз сізді кресттермен ұйықтауға жалғыз жібереміз
Жаным, маған ұйықтама»
Өйткені бізде дүңгіршек қосылды
Мен өмір сүргенімді, өзімнің азапты жырлаймын
Кетіп, қайтып оралмағандар сияқты
Мен кішкентай кезімнен каллозамен дос болдым
Ең қауіпті аймақтардың бірінде өскен
Бұл Карола және менің бұрышыма ешкім тиіспейді
Сондықтан менімен көшеде сөйлеспе, басқа нәрсе туралы сөйлес
Бір күні туып, бір күні өлесің, өмір солай
Бұл жерде шындықты айтатындар аз
Сондықтан да солай болуды көшеден үйрендім
Менің өмір сүргенімді елестете алмасаңыз, мен туралы айтпайсыз
Біз бұл жерде Джозеа, лагерь орналасқан жерде күресіп жатырмыз
Жағдайы нашар, бұл жерде дос біледі
шіркіннің ішінде болсақ, шіркіннің ішінде болсақ
Келіп, мініп, түсіп, ұрысып жатқандар аз
Біз күресіп жатырмыз және осылайша күрес пен көше ойнамайды
Балапан
Дарелл
Бұл Манито көшесінің шынайы мағынасы
Сізге не айтқымыз келетінін түсіндіңіз
Міне, біз шынымен де келдік, естідің бе?
Бұл нағыз айналым, балақай
данышпан
Сіз бұл туралы ештеңе білмейсіз, хехе
Бұл көшеде өмір сүріп жатқан шындық
Достар ең қиын кезде кездеседі
Ал егер олар жоқ болса
Олар жақсы уақытта болуға лайық емес, мен де сені естімедім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз