Төменде әннің мәтіні берілген Suprema Flor , суретші - Danilo Moraes, Danilo Moraes featuring Céu, Céu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Danilo Moraes, Danilo Moraes featuring Céu, Céu
Não há no céu uma estrela ou lua
Nem um Zeppelin tão belo assim
No seu Serafim com certeza, não pra mim
Os aviões deixam um rastro que some no ar, belezas haveram
Aves, naves, supernovas mas nem posso comparar
Se você vem, já é tão claro que aqui está
Sua presença com seu cheiro e som que permanece bom
Mesmo depois de passar aqui no chão
Fluta o astro que é minha lua e sol, suprema flor
Saturno e os anéis na dança de boi Zebú
Avança mais, façamos cais do caos que há em nós e ainda haverá
Quando já formos os dois só chama que o fogo uniu
Nenhum Brasil, brasão, nação, noção, padrão, lugar
Nosso oceano é onde for nossa nave e em toda onda do mar
E dos mares o maior
Mistério que chamem de amor
Essa matéria que ninguém dopou
Dizem que Deus soprou do alto do céu
Mistério que chamem de amor
Essa cantiga que um anjo cantou
Me diga então porque não há no céu
Só há aqui no chão
Fluta o astro que é minha lua e sol, suprema flor
Saturno e os anéis na dança de boi Zebú
Avança mais, façamos cais do caos que há em nós e ainda haverá
Quando já formos os dois só chama que o fogo uniu
Nenhum Brasil, brasão, nação, noção, padrão, lugar
Nosso oceano é onde for nossa nave e em toda onda do mar
E dos mares o maior
Mistério que chamem de amor
Essa matéria que ninguém dopou
Dizem que Deus soprou do alto do céu
Mistério que chamem de amor
Essa cantiga que um anjo cantou
Me diga então porque não há no céu
Só há aqui no chão
Аспанда не жұлдыз, не ай жоқ
Мұндай әдемі Zeppelin емес
Серафимде, әрине, мен үшін емес
Ұшақтар әуеде жоғалып кететін із қалдырады, сұлулық сонда болады
Құстар, кемелер, суперновалар, бірақ мен тіпті салыстыра алмаймын
Егер сіз келсеңіз, бұл жерде екені анық
Оның иісі мен дыбысымен болуы жақсы болып қалады
Мұнда еденде өткеннен кейін де
Жүзіп жұлдызым ай мен күнім, асқар гүлім
Сатурн және Зебу өгізінің биіндегі сақиналар
Әрі қарай жүріңіз, ішіміздегі бейберекетсіздікке жол салайық және әлі де болады
Екеуміз жалын жалын болсақ жалын бірікті
Ешбір Бразилия, елтаңба, ұлт, ұғым, үлгі, жер
Біздің мұхитымыз кемеміз қай жерде болса да және әрбір теңіз толқынында
Және теңіздердің ең үлкені
Олар махаббат деп атайтын жұмбақ
Бұл ешкімнің допинг қолданбағаны
Құдай көктен дем алды дейді
Олар махаббат деп атайтын жұмбақ
Бұл әнді періште айтқан
Ендеше маған неге аспанда жоқ екенін айт
Бұл жерде тек еденде
Жүзіп жұлдызым ай мен күнім, асқар гүлім
Сатурн және Зебу өгізінің биіндегі сақиналар
Әрі қарай жүріңіз, ішіміздегі бейберекетсіздікке жол салайық және әлі де болады
Екеуміз жалын жалын болсақ жалын бірікті
Ешбір Бразилия, елтаңба, ұлт, ұғым, үлгі, жер
Біздің мұхитымыз кемеміз қай жерде болса да және әрбір теңіз толқынында
Және теңіздердің ең үлкені
Олар махаббат деп атайтын жұмбақ
Бұл ешкімнің допинг қолданбағаны
Құдай көктен дем алды дейді
Олар махаббат деп атайтын жұмбақ
Бұл әнді періште айтқан
Ендеше маған неге аспанда жоқ екенін айт
Бұл жерде тек еденде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз