
Төменде әннің мәтіні берілген Ana , суретші - Daniel Darc аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Daniel Darc
Ana Ana Ana
Autrefois j'étais jeune
J’avais plus de facilité
J'étais capable de parler de n’importe quoi
Moins de préliminaires
Commencer simplement au début
Laisser se dégager la vérité
Tout à commencé comme ça
Tout à commencé comme ça
Ana Ana Ana
Elle était assise sur un pare-choc
«Ask the angels!»
Autrefois j'étais jeune
J’avais plus de facilité
J'étais capable de parler
De commencer simplement au début
Laisser se dégager la vérité
La vérité
Laissez-moi une place anges, soyez cléments
Ana Ana Ana
Ана Ана Ана
Бір кездері мен жас едім
Маған оңайырақ болды
Мен кез келген нәрсені айта алатынмын
Алдын ала ойнау азырақ
Тек басынан бастаңыз
шындықты ашсын
Бәрі осылай басталды
Бәрі осылай басталды
Ана Ана Ана
Ол бамперде отырды
«Періштелерден сұра!»
Бір кездері мен жас едім
Маған оңайырақ болды
Мен сөйлей алдым
Тек басынан бастау үшін
шындықты ашсын
Шыны
Маған орын берші періштелер, мейірімді болыңдар
Ана Ана Ана
Etienne Daho, Daniel Darc • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз