Төменде әннің мәтіні берілген Falling Down , суретші - Cypress Hill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cypress Hill
Light done struck me, see I’m feelin' lucky like I know she’ll fuck me
Life’s a fickle bitch and there’s no tellin' if she loves me
Sometimes she smiles on me, I could see her light shinin'
But when the light is gone, it’s dark, it’s cold before the diamonds
Life’s about timin' it, and time, it waits for nobody
It’s like a fuckin' drug controllin' your mind and your whole body
Burnin' from your soul, yearnin' for more in this, how come he
Livin' the life of royalty?
I take what I want, naturally
You’re the casualty as we casually take you tragically
Magically make you disappear, randomly cause calamity
Sittin' in the Cali sun, heat it up
Sittin' in the Cali sun, heat it up
I keep fallin' down, I keep fallin' down
I keep fallin' down (Stay down)
I keep fallin' down, I keep fallin' down
I keep fallin' down (Stay down)
This is the insanity, get this dose of anarchy
Soak in all of the vanity, devoid of all humanity, examine me
Break apart your family, randomly
'Cause what ahead of me?
This is a rhapsody, a tragedy
Examine me, take a close look like a man, throwin' the ghost hook
Got you fuckin' shook, and now I close the book
As I’m walkin' through the park, got you scared of the dark
Frightened by the shadows, I’m the one that is behind
Sittin' in the Cali sun, heat it up
Sittin' in the Cali sun, heat it up
I keep fallin' down, I keep fallin' down
I keep fallin' down (Stay down)
I keep fallin' down, I keep fallin' down
I keep fallin' down (Stay down)
Жарық маған қатты әсер етті, оның мені ұратынын білетіндей, өзімді бақытты сезінемін
Өмір құбылмалы қаншық және оның мені жақсы көретінін айта алмайды
Кейде ол маған күледі, мен оның жарқырағанын көре аламын
Бірақ жарық сөнгенде, қараңғы, гауһар тастардың алдында суық болады
Өмір оны уақытпен байланыстырады, ал уақыт ешкімді күтпейді
Бұл сіздің санаңызды және бүкіл денеңізді басқаратын есірткі сияқты
Жаныңнан күйіп-жанып, одан да көп нәрсені қалайды, ол қалай?
Корольдік отбасының өмірін өмір сүріп жатырсыз ба?
Мен өзім қалаған нәрсені аламын, табиғи түрде
Сіз кездейсоқ болсаңыз, біз сізді кездейсоқ
Сиқырлы түрде сізді жоғалтады, кездейсоқ апат тудырады
Кали күнінде отырып, оны қыздырыңыз
Кали күнінде отырып, оны қыздырыңыз
Мен құлай беремін, құлаймын
Мен құлай беремін (төмен тұрыңыз)
Мен құлай беремін, құлаймын
Мен құлай беремін (төмен тұрыңыз)
Бұл ақылсыздық, анархияның осы мөлшерін алыңыз
Бүкіл адамзаттықтан ада, бос әурешілікке сіңіп, мені тексер
Отбасыңызды кездейсоқ бұзыңыз
'Себебі мені алда не күтіп тұр?
Бұл рапсодия, трагедия
Мені тексеріп, ер адам сияқты жақыннан қараңыз, елес ілгекті лақтырыңыз
Сізді қатты сілкіндірдіңіз, енді кітапты жабамын
Мен саябақта серуендеп жүргенімде, сізді қараңғылықтан қорқытты
Көлеңкеден қорқып, артта қалған менмін
Кали күнінде отырып, оны қыздырыңыз
Кали күнінде отырып, оны қыздырыңыз
Мен құлай беремін, құлаймын
Мен құлай беремін (төмен тұрыңыз)
Мен құлай беремін, құлаймын
Мен құлай беремін (төмен тұрыңыз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз