Төменде әннің мәтіні берілген Falling Down , суретші - CunninLynguists аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
CunninLynguists
«But I went nearly crazy
And I went clearly crazy»
On I-85 North, going nowhere
Would hit the 400, but I ain’t got money for the toll there
Traffic backed up ahead of me, I see the road flares
School bus on my right, kids laughin' with brown and gold hair
Replaying conversations in my head by my ex-wife
From the house work that I did, to the kids, even our sex life
She said I was crazy so I threatened to prove her dead-right
So she got court orders, restraining me, put on the red lights
Frustrated, thinking how the fuck could I clean it up
Traffic stopped, about 1000 degrees in my truck
Loosened my tie, wiped the sweat out of my eyes, mixed with tears
Mind thick with fears, I’ve lost everything that I done built for years
Bright yellow school bus fucking up my limbo
Kids bitchin', cussin', flickin' boogers upon my window
Start rolling it down for some air and the handle breaks
Kick my door open, dive out, feeling some escape
«We said vows and shit, that shits' for life right?!
Yeah, that shit’s until death, death…
That shit can be mended
But that bitch don’t be listening to me!
She’ll prolly throw a fucking fit and shit!
I’mma go there that bitch is gonna listen to me
She’ll see I’mma fix this shit, FUCK THAT!»
: «Move your fucking car, maaaaan!!»
Motherfucker is my one car really haulting movement
I got some powerful shit in my trunk want me to use it?
I grabbed that shit, cocked it now talk like you’re silly!
If you needed some release would I fuck with you, Billy?
«Look away lady, before I swiss cheese your Mazda»
Am I crazy for wanting my babies to have a father?
Gonna show my bitch of a wife she better work a little harder
Stop them kids from screaming, it’s pushing me even farther!
It’s my daughter’s birthday, Billy, you like this gift?
Your name’s not Billy?
Really?
Then why do you react to it?
If you’re an actor, am I your fuckin' audience?
Kids, look how many different directions his body went
It’s okay, I’m not crazy, I got kids your age
Don’t be afraid, I said don’t be afraid!
Behave!
Now y’all be cool now, I’m leaving now, it’s beyond hot
'Bout to visit my wife after hitting the pawn shop for more Glocks
I got some shit to fix (sinister chuckle) I got some shit to fix
Today’s about to be one of the biggest days of my life
Cause I’m about to ask the women I love if she’ll be my wife
I just know that she will, for this women, I’ll KILL
I used to clean dishes at Micky D’s, now I’m on grill
So I’ve been able to save up enough money for this necklace
Along with this ring for when I pop the big question
But my manager’s been stressin' the way I been dressin'
Tellin' me I need new shoes but I can’t afford to get them!
He’s all about perfection and does shit that I hate!
Today he wrote me up and I was only five minutes late!
And then he threatened to take me off grill and make me scrub plates
And the toilet where people shit out all the food they just ate!
AW FUCK!
I’m starting to hear my screws bust
Screw it, I’ll do it, He gives me Windex and a toothbrush
Now I’m scrubbin the toilet like, FUCK MY BOSS and HE STINKS!
I’m asking my girl to marry me, fuck what everyone thinks
Let me look at the ring now to calm me down like my shrink
NOOOOOO!
I JUST DROP IT AND NOW IT’S LOST IN THE SINK
And today on my lunchbreak my girl’s supposed to come through
I wanna ask her but without the ring what’ll I do?
SOS: Wassup baby.
Listen I wanna tell you something
GIRL: «Yeah?»
SOS: Well, we’ve been together for a long time and…
GIRL: «Uh huh…»
SOS: …I love you more than anything in this world… Will you marry me?
GIRL: «So where’s the ring?»
SOS: I… I had one but… I dropped it in the sink…
My… my manager… he… he made me get off the grill and clean the toilets
And…(sob)
GIRL: Yeah… WHATEVER!
I’m seeing somebody else anyway, loser!"
: Grrrrrrrrrrr…
FUCK YOU FOR REAL!
SNUFF TO YA GRILL!
SMACK TO YA FACE!
FOOT TO YOUR CROTCH!
Look at the cops…
THANKS FOR THE GAT!
RAT-A-TAT-TAT!
CRIME IN THE ACT!
BITCH, DO YOU WANT FRIES WITH THAT???
SICK cause my mind just snapped pretty hard!
Fatality… RIP YOUR TITTY OFF!
Pull out the gun that I got from the cop
And make her face look like Barbecue sauce
Bite off her nipple like it’s on the menu
And spit it out the drive through window inside a Pinto and leave the driver
Crippled
When I fire my pistol like it’s a missile.
(BLAOW!)
Start to hear sirens whistle I’ve lost my mind, it’s official!
Grab my manager’s pencil and stick it in his eye tissue
For having a time issue, go to the bathroom and try to kick through
The sink.
I made a mess and shot cops.
Let off a couple of pop pops
ON THE CLOCK let me go before the alarm stops
I’mma take this damn ring to the pawn shop
To get my FUCKIN money back… (cries) fuckin bitch!
Ignition contact in my little compact
Nissan piece of shit and I need to quit
Funneling Night Train pummels my right brain
Feel the pain of a hangover, I smell the faint odor of piss
I need to lower my risk
Hittin my liver with this liquid deliverance
I’m fuckin laughin and stuck in traffic
As my 8-track tape deck pumps some wack shit
It’s drastic
I walked in on my friend with his hand caught in my wife’s panty elastic
While she was wearin em!
Started tearin em a new asshole verbally
I don’t think I hurt em
Twisted off the MD and Bourbon
Got the straight vodka in my coffee thermos
Put on my game face and walk in the door
Of my job at the strip mall discount department store
Boss: Dan-O!
Happy Birthday
Kno: Thanks!
Boss: Oh, before I forget uh, we’re gonna have to let you go Dan-O
Kno: What?!
Boss: Yeahh, we’ve been monitoring incoming packages for a while now,
we noticed you have a fetish for naked pictures of Janet Reno and Will Smith
CD’s.
Yeahh
Kno: (crying)
Boss: Hey, uh… what's the machine gun in the paper bag for?
No, Mr. Johnson!
YOUR ASS IS FIRED!
Heres your pink slip get hit with six clips
Salespeople out front, I ain’t forget y’all
Split y’all, and everybody in this strip mall
Walk in the Dollar Store and just let off
Now even the managers body is 50% off!
Hit up Toys R Us and bust my shit
(ratttatat) TRICK LUH DA KIDS!
Music store massacre, cus theyre trying to tell me
21.99 for a Nelly CD?!
Verizon fucked up my service so they ain’t out of the woods
Can you hear me now?
BIATCH!(gunshot) GOOD!!!
Shop owners, cashiers, even the patrons
This is punishment for gettin caught in my matrix
The chance for survival is miniscule
I see two dudes walking towards the pawn shop they bout to get it too
«Бірақ мен есінен танып қалдым
Мен анық жынды болдым»
I-85 Солтүстікте, ешқайда кетпейді
400-ге жететін едім, бірақ ол жерде жол ақысына ақшам жоқ
Алдымда көлік қозғалысы артты, мен жол жарқылын көріп тұрмын
Оң жағымда мектеп автобусы, қоңыр және алтын шашты балалар күліп жатыр
Бұрынғы әйелім айтқан әңгімелерді қайталау
Үй жұмысынан бастап, балаларға, тіпті жыныстық өмірімізге дейін
Ол менің жынды екенімді айтты, сондықтан мен оның дұрыс екенін дәлелдеймін деп қорқыттым
Сөйтіп, ол мені ұстап, қызыл шамды жағып, сот бұйрығын алды
Мен оны қалай тазаласам екен деп ренжіп қалдым
Қозғалыс тоқтады, менің жүк көлігімде шамамен 1000 градус
Галстугымды босатып, көз жасыма араласқан терді сүртті
Қорқынышқа толы ой, мен жылдар бойы жасаған істерімнің барлығынан айырылдым
Ашық-сары мектеп автобусы менің қолымнан келеді
Балалар менің тереземде ұрып-соғып, ұрып-соғып жатыр
Біраз ауа алу үшін оны төмен айналдыра бастаңыз, ал тұтқасы сынып қалады
Менің есігімді ашыңыз, сыртқа сүңгіңіз, құтылуды сезініңіз
«Біз ант пен боқтықты айттық, бұл өмір бойы боқтық емес пе?!
Иә, бұл боқ өлгенше, өлім...
Оны жөндеуге болады
Бірақ ол қаншық мені тыңдамайды!
Ол қатты ренжіп қалады!
Мен сонда барамын, ол қаншық мені тыңдайды
Ол менің бұл істі жөндейтінімді көреді, БІЛТІР!»
: «Маааааан көлігіңді жылжыт!
Анау бір шын |
Менің жүксалғышымда күшті заттар бар, оны пайдаланғанымды қалайсыз ба?
Мен бұл сұмдықты ұстадым, енді сен ақымақ сияқты сөйле!
Егер сізге аздап босату керек болса, мен сенімен сөйлесер ме едім, Билли?
«Ханым, мен швейцариялық ірімшікті сіздің Маздаңыздан бұрын, алысқа қараңыз»
Мен сәбилерімді әкесін қалағаны үшін жындымын ба?
Әйеліме аздап жұмыс істегенін көрсетемін
Балалардың айқайлауын тоқтатыңыз, бұл мені одан да әрі итермелейді!
Бұл менің қызымның туған күні, Билли, саған бұл сыйлық ұнады ма?
Сіздің атыңыз Билли емес пе?
Шынымен бе?
Сонда сіз оған не үшін қарайсыз?
Егер сіз актер болсаңыз, мен сенің фуккин көрермендерімін бе?
Балалар қараңдаршы, оның денесі неше түрлі бағытта өтті
Жарайды, мен жынды емеспін, сенің жасында балаларым бар
Қорықпа, мен қорықпа дедім!
Өзіңізді ұстаңыз!
Енді салқын болыңыз, мен қазір кетемін, күн өте ыстық
"Көбірек Glocks алу үшін ломбардқа кіргеннен кейін әйеліме барғым келеді
Менде түзететін бәк түзететін Мен түзететін
Бүгін менің өмірімдегі ең үлкен күндердің бірі болғалы тұр
Себебі мен жақсы көретін әйелдерден ол менің әйелім бола ма деп сұрайын деп жатырмын
Мен оның бұл әйелдер үшін өлтіретінін білемін
Мен Ыдыс-аяқтарды Микки д'л-ді тазалап жүрмін, қазір грильде жүрмін
Сондықтан мен бұл алқаға жеткілікті ақша жинадым
Мен үлкен сұрақты қойғанда осы сақинамен бірге
Бірақ менің менеджерім менің киінгеніме алаңдап отыр»
Теллиннің маған жаңа аяқ киім керек, бірақ мен оларды ала алмаймын!
Ол мінсіз және мен жек көретін нәрселерді жасайды!
Бүгін ол мені жазды, мен бес минутқа ғана кешігіп қалдым!
Сосын ол мені грильден алып алып және скраб табақтарын алып мені қорқытты
Адамдар жеген тамағын төгетін дәретхана!
ҚҰРАЙ!
Мен бұрандаларымның бүгілгенін ести бастадым
Бұраңыз, мен жасаймын, ол маған Windex пен тіс щеткасын береді
Қазір мен дәретхананы "БАСТЫҒЫМДЫ ЖАҚСАТ, ОЛ СЫСҚАН" сияқты тазалап жатырмын!
Мен қызыма тұрмысқа шығуын өтінемін, бәрі не ойласа, сосын
Мені қазір тыныштандыру үшін сақинаға қарап, мені кішірейту сияқты
НОООООО!
МЕН ЖЕКЕ ТАСТАЙМЫН, ОЛ ЕНДІ РОВАЯДА жоғалып кетті
Ал бүгін түскі үзілісте қызым келуі керек
Мен одан сұрағым келеді, бірақ сақинасыз не істеймін?
SOS: Васуп балақай.
Тыңдаңыз, мен сізге бір нәрсе айтқым келеді
ҚЫЗ: иә?
SOS: Біз көптен |
ҚЫЗ: «Ух...»
SOS: …Мен сені бұл дүниеде бәрінен де жақсы көремін… Маған үйленесің бе?
ҚЫЗ: «Сонымен, сақина қайда?»
SOS: Менде… менде бар еді, бірақ… мен оны раковинаға тастадым…
Менің…менің менеджерім...ол мені грильден түсіруге және дәретханаларды тазалауға мәжбүр етті
Және…(жылау)
ҚЫЗ: Иә... НЕ БОЛСА БОЛСЫН!
Мен бәрібір басқа біреуді көріп тұрмын, жеңілген!
: Гррррррррр…
ШЫНАЙЫҚ СЕНІ БЕРІҢІЗ!
СNUFF TO YA GRILL!
БЕТІҢІЗГЕ САҚТАҢЫЗ!
ЖАҢАҢЫЗҒА БАР!
Полицейлерге қараңыз...
ГАТ үшін РАХМЕТ!
RAT-A-TAT-TAT!
ҚЫЗМЕТТЕ ҚЫЛМЫС!
ҚАНШЫҚ, СІЗ БҰЛМЕН ФРИ ДЕГЕН КЕЛЕСІЗ бе???
АУЫРДЫМ, себебі менің санам қатты қысылды!
Өлім... ТИТТИҢІЗІҢІЗДІ ЖЫРТЫҢЫЗ!
Мен полициядан алған мылтықты суырып алыңыз
Оның бетін барбекю соусына ұқсатыңыз
Мәзірдегідей оның емшегін тістеп алыңыз
Оны Pinto ішіндегі терезе арқылы драйвтан түкіріңіз де, драйверді қалдырыңыз
Мүгедек
Мен тапаншамды зымыран сияқты атқанда.
(ҰҚУ!)
Сиреналардың ысқырығын ести бастаңыз Мен ес-түссіз қалдым, бұл ресми!
Менің менеджерімнің қарындашын �
Уақыт туралы мәселе болғандығы үшін ваннаға барып, соққыға үйреніңіз
Раковина.
Мен тәртіпсіздік жасап, полицейлерді атып тастадым.
Бірнеше поп-поп-попты қоздырыңыз
Сағатта оятар тоқтағанға дейін жіберіңіз
Мен бұл сақинаны ломбардқа апарамын
Ақшамды қайтару үшін... (жылайды) қаншық!
Менің шағын ықшамдағы тұтану контактісі
Ниссанның ақымақтығы және мен тастауым керек
Түнгі пойыз оң жақ миымды ауыртып жіберді
Ілулі екенін сезіну, мен писсиялық иістендіремін
Тәуекелді төмендетуім керек
Осы сұйықтықпен бауырымды басып кетіңіз
Мен күліп, кептелісте қалып қойдым
Менің 8 жолды таспа палубасым небір сұмдықтарды шығарды
Бұл қатал
Мен досымның қасына кірдім, оның қолын әйелімнің трусикасының икемді киімі
Ол оны киіп тұрғанда!
Ауызша жаңа ессіздікті жырта бастады
Мен оларды ренжіткен жоқпын деп ойлаймын
MD және Бурбонды бұрап тастады
Кофе термоста түзу арақты алдым
Менің ойын бетімді киіп есік кіріңіз
Менің жұмысым стрип-молл жеңілдік әмбебап дүкенінде
Бастық: Дан-О!
Туған күнің құтты болсын
Но: Рахмет!
Бастық: О, мен ұмытпас бұрын, біз сені жіберуіміз керек Дэн-О
Но: не?!
Бастық: Иә, біз біраз уақыттан бері келген пакеттерді бақылап жатырмыз,
Сіздің Джанет Рено мен Уилл Смиттің жалаңаш суреттеріне фетиш байқадық |
CD дискілері.
Иә
Но: (жылап)
Бастық: Эй, у... қағаз қапшықтағы пулемет не үшін?
Жоқ, Джонсон мырза!
ЕСІГІҢІЗ ЖҰМЫСТЫ!
Міне, сіздің қызғылт слип алты клиппен соққыға түседі
Алдыңғы қатардағы сатушылар, мен бәріңізді ұмытпаймын
Барлығыңызды және осы стрип-сауда орталығындағыларды бөліңіз
Dollar Store дүкенінде серуендеп, жай ғана кетіңіз
Енді тіпті менеджерлер органы да 50% жеңілдік!
«Toys R Us қағып менің бұғыма жүр
(ratttatat) БАЛАЛАРДЫ ТРИК!
Музыкалық дүкендегі қырғын, олар маған айтқысы келеді
Nelly CD үшін 21,99?!
Verizon қызметімді бұзды, сондықтан олар орманнан шықпады
Мені қазір ести аласыз ба?
БИАТЧ!(мылтық) ЖАҚСЫ!!!
Дүкен иелері, кассирлер, тіпті меценаттар
Бұл менің матрицамға түскені үшін жаза
Тірі қалу мүмкіндігі аз
Мен екі дуанды көріп тұрмын, олар оны ала алады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз