Төменде әннің мәтіні берілген Our Reverend's Grave , суретші - Crypt Sermon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Crypt Sermon
There is a light at the end of the road
Where no birds sing and the cold wind blows
And a sign reads welcome home
Nearing the light the hour grows late
I wrap my fingers 'round the lock at the gate
Gonna call this place my home
Come down Moses, the mountain’s on fire
That brazen serpent in your hand
Your god has made me a liar
I bite my tongue or I’d be damned
I’ve opened the door
And crossed the threshold
I’m searching for more
And I’m calling your name
O!
at the end of life there’s nothing more
Begging for scraps at the master’s table
The table’s bare, the legs are unstable
I’ve never tasted a crumb
Sister, heal me, my side is on fire
Spear
Ichor
Wine
This thirst has made me a liar
I’ve never tasted it, but I’m told it’s divine
I’ve opened the door
And crossed the threshold
I’m searching for more
And did you call my name?
Well here I am, now where are you?
I thought for sure you said you’d be here to meet me.
But there’s nothing here but solitude
So is this my reward for believing?
Just tattered memories unravelled by insanity
At the end of life there’s nothing
If you come to my grave as darkness draws near
You’ll read no name, just these words: «I wish you were here.»
If you, come to my grave as darkness draws near
You will read no name, just these words: «I wish you were here.»
At the Reverend’s grave
Cry out
Here I am, now where are you?
I thought for sure you said you’d be here to meet me
But there’s nothing here but solitude
So is this my reward for believing
Just tattered memories unravelled by insanity
O!
at the end of life there’s nothing more
Жолдың соңында шам бар
Құстар ән салмайтын және салқын жел соққан жерде
Үйге қош келдіңіз деген белгі бар
Жарық түскенде сағат кеш болады
Мен саусақтарымды қақпаның құлпын айналдырамын
Бұл жерді өз үйім деп атаймын
Мұсаға түс, тау жанып жатыр
Қолыңдағы сол жез жылан
Сенің құдайың мені өтірікші етіп қойды
Тілімді тістеймін, әйтпесе қарғысқа ұшыраймын
Мен есікті аштым
Және табалдырығын аттады
Мен көбірек іздеймін
Ал мен сенің атыңды атаймын
О!
өмірдің соңында басқа ештеңе жоқ
Шебердің дастарханында қалдықтарды сұрау
Үстел жалаңаш, аяқтары тұрақсыз
Мен ешқашан үгіндінің дәмін татқан емеспін
Әпке, мені емдеңіз, менің жан жанып
Найза
Ихор
Шарап
Бұл шөлдеу мені өтірікші етіп
Мен оның дәмін татып көрмеппін, бірақ маған бұл құдайлық деп айтты
Мен есікті аштым
Және табалдырығын аттады
Мен көбірек іздеймін
Сіз менің атымды атадыңыз ба?
Міне, мен |
Сіз менімен кездесуге келгеніңіз туралы айтқаныңызды ойладым.
Бірақ мұнда жалғыздықтан басқа ештеңе жоқ
Сонда бұл сенгенім үшін сыйлығым ба?
Жындылықтың кесірінен үзілген естеліктер
Өмірдің соңында ештеңе жоқ
Қараңғылық жақындаған сайын бейітіме келсең
Сіз бұл сөздерді ғана емес оқи аласыз: «Мен сіздер осында болғаныңызды қалаймын».
Егер сіз, менің қабірімге келіңіз, өйткені қараңғылық жақындайды
Сіз аты-жөні жоқ, тек мына сөздерді оқисыз: «Осында болғаныңызды қалаймын».
Реверендтің бейітінде
Жылап
Міне, мен, енді сен қайдасың?
Мен сіздермен кездесуге келесіз деп ойладым
Бірақ мұнда жалғыздықтан басқа ештеңе жоқ
Бұл менің сену үшін сыйлығым
Жындылықтың кесірінен үзілген естеліктер
О!
өмірдің соңында басқа ештеңе жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз