Echo Boom - Cris Cab
С переводом

Echo Boom - Cris Cab

Альбом
Echo Boom
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
152760

Төменде әннің мәтіні берілген Echo Boom , суретші - Cris Cab аудармасымен

Ән мәтіні Echo Boom "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Echo Boom

Cris Cab

Оригинальный текст

The moment we started

The world was a fortress

There were walls to keep us sitting in our place

We were all artists

We painted the brightest

Our creativity is larger than time and space

The generation of the — let’s go, let’s go —

We’ll conquer everything under the stars

No hesitation when we — echo, echo —

And everybody knows just who we are

(I rock Chanel, nigga)

When I was 17 I had dreams like a king

Coming to America but I was just a jerkoff

N.E.R.D.

hell yeah I had my shirt off

Oreo-minded I talked to the white bitches

I used to rock Vans, Shea rocked the white sixes

Multi-color fans, we painted the bright pictures

Put the pieces together in that bitch like Lego

Champion sound, now watch them echo

Like my next bro, I remember his dad

Walking in saying this is my son Cris Cab

Cuban loves reggae, does this match?

Closing his eyes playing — I’m like, «This bad.»

He got my DNA though it’s my first time seeing him

«Welcome to I Am Other!»

that’s how I greeted him

The new breed, like colorful new weed

We planted them seeds now we got them new leaves

(I don’t smoke though)

The generation of the — let’s go, let’s go —

We’ll conquer everything under the stars

No hesitation when we — echo, echo —

And everybody knows just who we are

Перевод песни

Біз  бастаған сәт

Дүние қамал болды

Бізді өз орнымызда отыруға арналған қабырғалар болды

Біз бәріміз суретші болдық

Біз ең жарқынын боядық

Шығармашылығымыз уақыт пен кеңістіктен үлкенірек

                                                                                                                                                                     ұрпағы 

Біз жұлдыздар астында бәрін жеңеміз

Біз — жаңғырық, жаңғырық — болғанда, еш ойланбаймыз.

Біздің кім екенімізді бәрі біледі

(Мен Шанельді ренжітемін, негр)

Мен 17 жасымда патша сияқты армандайтынмын

Америкаға келдім, бірақ мен жәй жеңіл болдым

N.E.R.D.

иә, мен көйлегімді шешіп алдым

Мен ақ қаншықтармен сөйлестім

Мен Вансты, Ши ақ алтылықты дірілдететін

Түрлі түсті жанкүйерлер, біз жарқын суреттерді боядық

Бөлшектерді  Лего сияқты қаншыққа біріктіріңіз

Чемпион дыбысы, енді олардың жаңғырығын қараңыз

Менің келесі бауырым сияқты, мен оның әкесі есімде

Ішке бұл менің балам Крис каб деді

Кубалық реггиді жақсы көреді, бұл сәйкес пе?

Көзін жұмып ойнап — Мен: «Бұл жаман».

Ол менің ДНҚ-ны алдым, бірақ мен оны бірінші рет көрдім

«Мен басқамын қош келдіңіз!»

Осыны қалай қарсы алды

Жаңа тұқым, түрлі-түсті жаңа арамшөп сияқты

Біз оларға тұқым отырғыздық, енді жаңа жапырақтар алдық

(Бірақ мен темекі шекпеймін)

                                                                                                                                                                     ұрпағы 

Біз жұлдыздар астында бәрін жеңеміз

Біз — жаңғырық, жаңғырық — болғанда, еш ойланбаймыз.

Біздің кім екенімізді бәрі біледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз