Төменде әннің мәтіні берілген Bridge , суретші - Craig Cardiff аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Craig Cardiff
Fraying of threads reminds how memory fades
Terrible how predictable the monkeys we became
Things we forget then learn again each day
write it sing it paint it so that no can take it away from you
Is where you lay your head where you lay your heart?
terrible fires that we started
all fears were quieted
all things made possible
with woman as bridge
are you waiting for the world?
or are you closed to it?
are you waiting for the world?
are you open to it?
Bridge over my body, bed as abyss
tangling of legs, climbing hips
sweetest fruit tasted in a kiss
all fears were quieted
all things made possible
with woman as bridge
Find whatever piece of happiness you can find and hold onto it.
Find whatever piece of happiness you can find and hold onto it.
Woman as bridge, Woman as Well
Two trees Anchored, Standing Tall
Space for mystery
Жіптердің тозуы жадтың қалай өшетінін еске салады
Біздің маймылға айналғанымыз қорқынышты
Ұмытатын нәрселерді күн сайын қайта үйренеміз
оны жазып ән бояңыз сондай ешкім оны сізден алып алып алмауы болсын
Басыңызды қойған жерде жүрегіңізді қояды ма?
біз бастаған қорқынышты өрттер
барлық қорқыныш басылды
барлығы мүмкін болды
көпір ретінде әйелмен
дүниені күтіп жүрсің бе?
немесе сіз бұған жабықсыз ба?
дүниені күтіп жүрсің бе?
сіз оған ашықсыз ба?
Денемдегі көпір, тұңғиықтай төсек
аяқтың шатасуы, жамбасқа өрмелеу
ең тәтті жемістер поцелуймен дәмді
барлық қорқыныш басылды
барлығы мүмкін болды
көпір ретінде әйелмен
Бақыттың кез келген бөлігін тауып, оны ұстаныңыз.
Бақыттың кез келген бөлігін тауып, оны ұстаныңыз.
Әйел көпір сияқты, Әйел де
Бекітілген екі ағаш, Биік тұр
Жұмбақ үшін кеңістік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз