Төменде әннің мәтіні берілген Delirium , суретші - Cr7z, Mizz Dizzy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cr7z, Mizz Dizzy
My bubble popped and I dropped on the ground, I
Cannot stop thinking «What went wrong and why
Have I lost focus on my eye in…
Stead of rock, when I turned to child and
After all, that I left behind
Noone hear my saddened cry!
Am I loosing, loosing my mind
I am trapped in a living lie!
I’m afraid of wake, I’m afraid of sleep
I’m afraid of aching, I’m afraid of peace
I’m afraid of that you might be gone for me
I’m afraid of what you might rather keep!
I’m afraid of letting you into my life
I’m afraid of leaving, stand at my side!
I’m afraid, that you might be stealing my heart
I’m afraid, that you won’t never be part!
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you
Oh why… caught in a fairytale, can you save me?
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to know, cause you’re the only one that I hook
Oh why… caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Befind mich im Delirium, ein kurzes Zwischenspiel für dich von mir
Ich berichte dir hier, was mit uns Liebenden passiert
Mit Stift auf Papier, diese Schrift geschrieben
Schick den Brief Mittwoch früh, kipp mir Bier
Trink so viel, bis ich mein Bewusstsein verliere
Du musst dich mit mir nicht so frusten, versuch, dich zu distanzieren
Mit mir ist es irrsinnig, weil ich mich selber nicht kapiere
Du brauchst ein Mittel gegen meinen Virus wie Histamine
Du darfst das, was du dir aufgebaut hast, nicht an mich verlieren!
Ich will, dass du fliegst, dass du frei bist
Und bin mir sicher, irgendwann triffst du den Typen
Der dir alles gibt und dich verdient hat
Was könnt' ich bieten?
Natürlich würd' ich immer für dich da sein
Das ist klar, aber die Wahrheit ist, wir sind verschieden
Ich hab twisted feelings was uns betrifft
Du küsst meine Stirn, erzählst mir, alles wird gut
Sollten wir es wirklich riskieren?!
Du hast den Mut, es zu versuchen, entgegen jeder Regel
Wieso seh ich in deinem Gesicht dann gemischte Gefühle?
Ich sitze hier und richte den Blick auf verblichene Bilder
Meiner Vergangenheit, die Angst erscheint und friert meine Psyche
Wirre Dinge flimmern vor’m inneren dritten
Und eine Stimme spricht zu mir:
«Criz, besinn dich wieder, du darfst sie nicht verlieren!»
Meine kleine, bleiben wir Seite an Seite
Werden wir keinen Winter frieren
Nichts und niemand könnte unser Licht besiegen
Denn letzten Endes lieben wir uns
Und wenn du mich liebst wie ich dich liebe
Kurieren wir unser Delirium!
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you
Oh why… caught in a fairytale, can you save me?
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to know, cause you’re the only one that I hook
Oh why… caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Caught in a fairytale, can you reach me here
Caught in a fairytale, can you save me?
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to hear me, that’s why I screaming out to you
Oh why… caught in a fairytale, can you save me?
Imma visit delirium and I cannot get a hook
And I want you to know, cause you’re the only one that I hook
Oh why…
Менің көпірегім жарылып жер жер менің |
«Не дұрыс болмады және неге
Мен көзіме назар аудардым ба ...
Роктың орнына, мен балаға бұрылғанда және
Ақыр соңында, мен қалдырдым
Менің мұңды жылауымды ешкім естімейді!
Мен жоғалып, ойымды жоғалтамын
Мен өмір сүріп жатырмын!
Мен оятудан қорқамын, ұйқыдан қорқамын
Мен ауырудан қорқамын, тыныштықтан қорқамын
Мен үшін кетіп қалуыңыз мүмкін деп қорқамын
Нені сақтағыңыз келетінін қорқамын!
Сенің өміріме кіруге қорқамын
Мен кетуден қорқамын, жанымда тұр!
Менің жүрегімді ұрлап алуыңыз мүмкін деп қорқамын
Сіз ешқашан мүше болмайсыз ба деп қорқамын!
Мен делириумға барамын, мен ілмек ала алмаймын
Мен сенің мені тыңдағаныңды қалаймын, сондықтан мен саған айқайлаймын
Неліктен... ертегіге , мені құтқара аласыз ба?
Мен делириумға барамын, мен ілмек ала алмаймын
Білгім келеді, себебі мен жалғыз сенсің
О неге… ертегіге мында ...
Ертегіге қалып сен мені құтқара аласың ба?
Ертегіге ...
Ертегіге қалып сен мені құтқара аласың ба?
Ертегіге ...
Ертегіге қалып сен мені құтқара аласың ба?
Befind mich im Delirium, ein kurzes Zwischenspiel für dich von mir
Ich berichte dir hier, was mit uns Liebenden passiert
Mit Stift немесе Papier, Diese Schrift geschrieben
Schick den Brief Mittwoch früh, kipp mir Bier
Trink so viel, bis ich mein Bewusstsein verliere
Du musst dich mit mir nicht so ruh rusten, versuch, dich zu distanzieren
Mit mir ist es irrsinnig, weil ich mich selber nicht kapiere
Du brauchst ein Mittel gegen meinen Virus wie гистамин
Du darfst das, was du dir aufgebaut hast, nicht an mich verlieren!
Ich will, dass du fliegst, dass du frei bist
Und bin mir sicher, irgendwann triffst du den Typen
Der dir alles gibt und dich verdient hat
Könnt' ich bieten болды ма?
Natürlich würd' ich immer für dich da sein
Дас ist klar, aber die Wahrheit ist, wir sind verschieden
Сезімдерді бұрмалау мүмкін емес еді
Du küsst meine Stirn, erzählst mir, alles wird gut
Тәуекелді шешкен жоқ па?!
Du hast den Mut, es zu versuchen, entgegen jeder Regel
Wieso seh ich in deinem Gesicht dann gemischte Gefühle?
Ich sitze hier und richte den Blick auf verblichene Bilder
Meiner Vergangenheit, Angst erscheint және friert meine Psyche өледі
Wirre Dinge flimmern vor'm inneren dritten
Und eine Stimme spricht zu mir:
«Криз, бесинн дич видер, du darfst sie nicht verlieren!»
Meine kleine, bleiben wir Seite and Seite
Werden wir keinen Winter frieren
Nichts und niemand könnte unser Licht besiegen
Denn letzten Endes lieben uns
Und wenn du mich liebst wie ich dich liebe
Делирийден құтылыңыз!
Мен делириумға барамын, мен ілмек ала алмаймын
Мен сенің мені тыңдағаныңды қалаймын, сондықтан мен саған айқайлаймын
Неліктен... ертегіге , мені құтқара аласыз ба?
Мен делириумға барамын, мен ілмек ала алмаймын
Білгім келеді, себебі мен жалғыз сенсің
О неге… ертегіге мында ...
Ертегіге қалып сен мені құтқара аласың ба?
Ертегіге ...
Ертегіге қалып сен мені құтқара аласың ба?
Ертегіге ...
Ертегіге қалып сен мені құтқара аласың ба?
Мен делириумға барамын, мен ілмек ала алмаймын
Мен сенің мені тыңдағаныңды қалаймын, сондықтан мен саған айқайлаймын
Неліктен... ертегіге , мені құтқара аласыз ба?
Мен делириумға барамын, мен ілмек ала алмаймын
Білгім келеді, себебі мен жалғыз сенсің
Неге…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз