Melodie - Cr7z
С переводом

Melodie - Cr7z

Год
2016
Язык
`неміс`
Длительность
208500

Төменде әннің мәтіні берілген Melodie , суретші - Cr7z аудармасымен

Ән мәтіні Melodie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Melodie

Cr7z

Оригинальный текст

Das erste Mal hörte ich sie, als ich sie selber war

Im Embryostadium schwamm und mit dem Klang der andern Welten schwang

Sie ist an keinem Tag verstummt

Mental verbunden mit dem Universum hat sie mich in tiefen Schlaf gesung’n

Knüpfte nahtlos an, als sie den ersten Schrei vernahm

Immer wieder verlinkt bin ich mit ihr friedlich eingeschlafen

Die Kinderfantasien innerviert

Durch ihre unendliche Liebe der Sinuswelle, die in mir spielt

Unbeschreiblich, was für Bilder ich seh'

Ich bin so unvorstellbar gesegnet mit Synästhesie

Begeistert von all ihren Farben, hab' versucht sie zu zeichnen

Ihre Gebilde zu beschreiben — sei es nur mit dem Bleistift

Es liegt in meinen Gen’n

Mein Vater schreibt Lieder autodidakt, spielt Gitarre ohne Noten einzuseh’n

Begleitet von hohen Wesen und Engelsscharen

Auf der Flucht vor großen Problemen von edelen Klängen getragen

Der Rosenheimer Virtuose greift zum Mikro

Sollte ich auch eingekellert harren hab' ich überall ein Visum

Viele Menschen hab’n verlernt sie zu vernehm’n

Ich gebe ihnen Zuversicht, das ganze Kunstwerk zu versteh’n

An dunklen Tagen fällt man in unendliche Leere

Doch auch die Lemniskate zieht die Bahnen durch einen Ton, der geladen ist mit

Elektrizität

Die Streicher der Geigen streicheln die Seele

Klaviere kühlen mein wütendes Gemüt wie Regen

Ich bin frei!

Sie verändert meine DNA

Die Doppelhelix dreht sich nach oben in eine Sphäre, die ich sah,

als ich ein Samen war

Getragen von der Güte

Danke Mama und Papa, dass ihr gepflanzt habt für die Blüte

Ich spüre, wie sie durch mich schießt, wie sie in Wellen fließt

Auf und ab im Meer — ein Fisch, der keine Grenzen sieht

Auch wenn es hier so viel gemeine böse Menschen gibt

Liebe ich dich von ganzem Herzen, meine schöne Melodie

This world is ours

For each one must teach one

At least one must flow and show the structure of freedom

Fliegt über grüne Felder und Gefängnisstädte — Seraph7m

This world is ours

For each one must teach one

Auf dass die Erde nicht verglüht in einem nächsten Krieg

For each one must teach one

At least one must flow and show the structure of freedom

Umhüllt uns in Güte, wir fürchten uns flüsternd und still ins Ohr

Führt uns fort an den Ort der einst verlorenen Melodie

This world is ours

For each one must teach one

At least one must flow and show the structure of freedom

Von den Himmelpforten über grüne Gefängnisstädte — Seraph7m

This world is ours

Перевод песни

Мен оны алғаш рет өзім болған кезде естідім

Эмбрион сатысында басқа дүниелердің дыбысымен жүзіп, дірілдеген

Ол ешқашан үндемеді

Ақылмен ғаламмен байланысқан ол мені терең ұйқыға батты

Ол бірінші айқайды естігенде үздіксіз қосылды

Қайта-қайта байланысып, мен онымен тыныш ұйықтадым

Балалардың қиялдары иннервацияланды

Оның менің ішімде ойнайтын синус толқынына деген шексіз сүйіспеншілігі арқылы

Сөзбен айтып жеткізу мүмкін емес, қандай суреттер көріп тұрмын

Мен синестезиямен керемет бақыттымын

Оның барлық түстерін жақсы көрді, оны салуға тырысты

Өз туындыларыңызды суреттеңіз - бұл жай қарындашпен болсын

Бұл менің генімде бар

Әкем автодидак ән жазады, нотаға қарамай гитарада ойнайды

Жоғары болмыстар мен періште қожайындарымен бірге

Үлкен мәселелерден қашып бара жатқан асыл дыбыстар

Розенхайм виртуозы микрофонды алады

Мен де жертөледе күтуім керек пе, менің барлық жерде визам бар

Көптеген адамдар оларды қалай естуді ұмытып кетті

Мен оларға бүкіл өнер туындысын түсінуге сенімділік беремін

Қараңғы күндерде адам шексіз қуысқа түседі

Бірақ лемнискат сонымен қатар зарядталған дыбыс арқылы жолдарды салады

электр энергиясы

Скрипкалардың ішектері жанды сипады

Пианино менің ашулы санамды жаңбыр сияқты суытады

Менің қолым бос!

Ол менің ДНҚ-ны өзгертеді

Қос спираль мен көрген шарға айналды

мен тұқым болған кезде

Жақсылыққа апарған

Гүлдену үшін отырғызған ана мен әкеге рахмет

Мен оның толқындармен ағып жатқанын сеземін

Теңізде жоғары және төмен - шекараны көрмейтін балық

Бұл жерде жаман, жаман адамдар көп болса да

Мен сені шын жүректен сүйемін, әсем әуенім

Бұл дүние біздікі

Әрқайсысы бір-бірін үйретуі керек

Кем дегенде біреуі ағып, еркіндік құрылымын көрсетуі керек

Жасыл алқаптар мен түрме қалаларының үстінен ұшады — Seraph7m

Бұл дүние біздікі

Әрқайсысы бір-бірін үйретуі керек

Келесі соғыста жер жанып кетпесін деп

Әрқайсысы бір-бірін үйретуі керек

Кем дегенде біреуі ағып, еркіндік құрылымын көрсетуі керек

Бізді мейірімділікпен қоршайды, біз сыбырлаудан және құлаққа үнсіздіктен қорқамыз

Бізді бір кездері жоғалған әуеннің орнына жетелейді

Бұл дүние біздікі

Әрқайсысы бір-бірін үйретуі керек

Кем дегенде біреуі ағып, еркіндік құрылымын көрсетуі керек

Аспан қақпаларынан жасыл түрме қалаларына дейін — Seraph7m

Бұл дүние біздікі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз