
Төменде әннің мәтіні берілген El Sur , суретші - Cooper аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cooper
Si tú te quedas siempre conmigo
prometo que cuidare de ti
para evitar que tú sientas el dolor
que yo hace tiempo sentí.
Y por las noches cuando te duermas,
yo llenare nuestra habitación
de rosas blancas para que al despertar,
su olor te recuerde que estoy junto a ti.
Si tú te quedas siempre conmigo
no habrá más lágrimas de cristal,
ni bulevares de sueños rotos
donde andar esquivando el final.
Cuando te asustes a media noche,
te abrazaré y te daré calor.
¿Quién dijo que la esperanza es verde?
No es así, yo la he visto y es de otro color.
Es tan azul
como el cielo en un atardecer del sur, ahah …
Si tú te quedas siempre conmigo
y ya no quieres a nadie más,
descubrirás que tiene sentido esperar,
la esperanza es un dulce lugar.
Y es tan azul
como el cielo en un atardecer del sur, uhuh …
tan azul …
nunca nadie me ha querido como tú …
Әрқашан менімен қалсаң
мен саған қамқор боламын деп уәде беремін
ауырсынуды сезінбеу үшін
бұрыннан сезінгенім.
Ал түнде ұйықтап жатқанда,
Мен бөлмемізді толтырамын
Ақ раушан гүлдерінен оянғанда,
оның иісі сенімен бірге екенімді еске түсіреді.
Әрқашан менімен қалсаң
бұдан былай кристалды көз жас болмайды,
бұзылған армандар даңғылдары да жоқ
аяғынан жалтарып қайда бару керек.
Түн ортасында қорқатын кезде,
Мен сені құшақтаймын, мен саған жылу сыйлаймын.
Үміт жасыл деп кім айтты?
Бұлай емес, мен оны көрдім және оның түсі басқа.
ол сондай көк
оңтүстік күн батқандағы аспан сияқты, ахах...
Әрқашан менімен қалсаң
және сіз басқа ешкімді қаламайсыз
күтудің мағынасы бар екенін түсінесіз,
үміт - тәтті жер.
Және ол сондай көк
оңтүстік күн батқандағы аспан сияқты, уһ...
сондай көк...
Мені сендей ешкім сүйген емес...
Cooper • 2001
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз