I'm Not Gonna Let You - Colonel Abrams, Timmy Regisford
С переводом

I'm Not Gonna Let You - Colonel Abrams, Timmy Regisford

Альбом
Colonel Abrams
Год
1984
Язык
`Ағылшын`
Длительность
412600

Төменде әннің мәтіні берілген I'm Not Gonna Let You , суретші - Colonel Abrams, Timmy Regisford аудармасымен

Ән мәтіні I'm Not Gonna Let You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I'm Not Gonna Let You

Colonel Abrams, Timmy Regisford

Оригинальный текст

Yeah, I know, I know…

Yeah, I know, I know…

Ooh, oh, oh

I’m not gonna let

I’m not gonna let

Let you, you get the best of me

Baby, I been so brokenhearted

It seems I’m right back where I started

Taking abuse from you was too much

It seemed this love was not enough

I’m not gonna let, oh

I’m not gonna let

Let you, you get the best of me

I’m not gonna let, no

Let you, oh, get the best

You get the best of me

(I'm not gonna let you get)

(Get the best of me)

(I'm not gonna let you get)

(Get the best of me)

A true relation of honesty

Is what you never ever showed me

A decent woman doesn’t

Stay out in the streets

Disrespecting her man

Leaving him sad and lonely

I’m not gonna let, oh

I’m not gonna let

Let you, you get the best of me

I’m not gonna let, no

Let you, no, get the best

You get the best of me

Oh, I’m drifting (drifting)

And I’m going out of my mind

Said I’m drifting (drifting)

Trying to get over you

Oh, I’m drifting (drifting)

Said I’m going out of my mind

Hey, I’m drifting

I’m not gonna let, oh

I’m not gonna let

Let you, you get the best of me

I’m not gonna let, no

Let you, ah, get the best

You get the best of me, oh, no

(I'm not gonna let you get)

You get the best of me

(Said I’m not gonna let you get)

(Get the best of me)

(Said I’m not gonna let you get)

(Get the best of me)

(Not gonna let you get)

(Get the best of me)

(Not gonna let you get)

(Get the best of me)

(Not gonna let you get)

(Get the best of me)

(Not gonna let you get)

(Get the best of me)

Hey, hey, oh, oh, oh, no

(Said I’m not gonna let you get)

(Get the best of me)

Gonna let, oh, ho, let you

(Said I’m not gonna let you get)

You get the best of me

Not this time, hey, hey…

(Not this time)

(You won’t take advantage of me)

Not this time

I don’t wanna be a fool, oh, ho

(I'm not gonna let you get)

(Get the best of me) hey, hey

Said, no, no, no, no

(Said I’m not gonna let you get)

Not this time

You get the best of me

Hey, hey, don’t do it to me

Oh, hey, not this time

You get the best of me

The best of me

I’m not your fool

I’m not your fool, hey, hey

(I'm not gonna let you get)

(Get the best of me) don’t try it

Don’t try it, girl, hey, yeah

The best of me, not this time

Will you get the best of me

(Said I’m not gonna let you get)

I’m not your fool, no

Don’t do this to me

I’m not your fool

(Get the best of me)

Перевод песни

Иә, білемін, білемін…

Иә, білемін, білемін…

Ой, ой, ой

Мен жол бермеймін

Мен жол бермеймін

Рұқсат етіңіз, сіз менің ең жақсысын аласыз

Балам, менің жүрегім жаралы болды

Мен бастаған жеріме оралған сияқтымын

Сізден қиянат алу тым көп болды

Бұл махаббат жеткіліксіз болып көрінді

Мен рұқсат бермеймін, о

Мен жол бермеймін

Рұқсат етіңіз, сіз менің ең жақсысын аласыз

Мен жол бермеймін, жоқ

Сізге ең жақсысын алуға рұқсат етіңіз

Сіз мен үшін ең жақсы нәрсені аласыз

(Мен сізге рұқсат бермеймін)

(Менен жақсы болыңыз)

(Мен сізге рұқсат бермеймін)

(Менен жақсы болыңыз)

Шынайылық қатынасы

Бұл сіз маған ешқашан көрсетпеген нәрсе

Әдепті әйел болмайды

Көшелерде болыңыз

Еркегін сыйламау

Оны қайғылы және жалғыз қалдыру

Мен рұқсат бермеймін, о

Мен жол бермеймін

Рұқсат етіңіз, сіз менің ең жақсысын аласыз

Мен жол бермеймін, жоқ

Сізге ең жақсысын алуға рұқсат етіңіз

Сіз мен үшін ең жақсы нәрсені аласыз

О, мен дрейфтеп жатырмын (дрейф)

Ал мен ойымнан шығып бара жатырмын

Мен дрейфтеп жатырмын деді (дрейф)

Сізді жеңуге  тырысуда

О, мен дрейфтеп жатырмын (дрейф)

Мен ойымнан шығып бара жатырмын деді

Эй, мен дрейфтеп жатырмын

Мен рұқсат бермеймін, о

Мен жол бермеймін

Рұқсат етіңіз, сіз менің ең жақсысын аласыз

Мен жол бермеймін, жоқ

Сізге ең жақсысын алуға рұқсат етіңіз

Сіз мені жақсы көресіз, жоқ

(Мен сізге рұқсат бермеймін)

Сіз мен үшін ең жақсы нәрсені аласыз

(Мен сізге рұқсат бермеймін деді)

(Менен жақсы болыңыз)

(Мен сізге рұқсат бермеймін деді)

(Менен жақсы болыңыз)

(Алуыңызға жол бермеймін)

(Менен жақсы болыңыз)

(Алуыңызға жол бермеймін)

(Менен жақсы болыңыз)

(Алуыңызға жол бермеймін)

(Менен жақсы болыңыз)

(Алуыңызға жол бермеймін)

(Менен жақсы болыңыз)

Эй, эй, ой, ой, ой, жоқ

(Мен сізге рұқсат бермеймін деді)

(Менен жақсы болыңыз)

Рұқсат беремін, о, хо, рұқсат

(Мен сізге рұқсат бермеймін деді)

Сіз мен үшін ең жақсы нәрсені аласыз

Бұл жолы емес, эй, эй...

(Бұл жолы емес)

(Сіз мені пайдаланбайсыз)

Бұл жолы емес

Мен ақымақ болғым келмейді, о, хо

(Мен сізге рұқсат бермеймін)

(Менен жақсы болыңыз) эй, эй

Жоқ, жоқ, жоқ, жоқ деді

(Мен сізге рұқсат бермеймін деді)

Бұл жолы емес

Сіз мен үшін ең жақсы нәрсені аласыз

Эй, эй, маған бұлай  жасама

Әй, бұл жолы емес

Сіз мен үшін ең жақсы нәрсені аласыз

Мендегі ең жақсы

Мен сенің ақымақ емеспін

Мен сенің ақымақ емеспін, эй, эй

(Мен сізге рұқсат бермеймін)

(Мені жақсартыңыз) Оны сынап көріңіз

Байқама, қыз, иә

Ең жақсысы бұл жолы емес

Менен жақсылық аласыз ба?

(Мен сізге рұқсат бермеймін деді)

Мен сенің ақымақ емеспін, жоқ

Маған                                                   |

Мен сенің ақымақ емеспін

(Менен жақсы болыңыз)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз