Төменде әннің мәтіні берілген Punk Rock Saved My Life , суретші - Cokie the Clown аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cokie the Clown
My dad sold women’s shoes and travelled nine months a year
When he left my mom in '71 I didn’t shed one tear
He was a man who married a teenage girl when he was 39
A man like that doesn’t want a wife, he wants a concubine
He moved her to Boston, away from her friends and family
He isolated her, so in turn, she isolated me
She went to bars and house parties, and left her infant all alone
She joked that it was all right, 'cause in my crib she left the receiver of the
phone
He was a shithead father, who created a vengeful wife
It’s why I proudly say: When I was 14
And saw X and the Subhumans at the Whiskey
That was the night — it may sound trite, but punk rock saved my life
At 35, when my father said he never wanted me
I remember that I didn’t know him as well as his TV
Other weekends I spent in my granddad’s Pontiac
At least he was proud to introduce me to his friends at the race track
He let me bet two-buck trifectas, and his friends became my teachers
I didn’t know I was the only eight-year-old in the Santa Anita bleachers
Because a child doesn’t know what normal is
In Beverly Hills, I grew up feeling like a tourist
'cause my friends' parents were millionaires, my mom was a manicurist
She’d hang with the Factors and the Westside bourgeois
Since she’d go out five nights a week, she got me my own TV
I found her porn and sex toys and began to realize then:
After she cooked dinner, she’d go out to fuck older wealthy men
I never had a babysitter, I had a latchkey
It’s so embarrassing: But she never threw me one birthday party
So I spent my nights going to every punk show I could find
My new home was Hollywood, around Selma and Vine
The Cathay, the Olympic, and the Vex
You see, punk rock was never just music to me, it was my life
My parents were just relatives, my family was always NOFX
Әкем әйелдер аяқ киімін сатып, жылына тоғыз ай саяхаттаған
Ол менің анамды '71-де тастап кеткенде, мен бір жасты төгілмедім
Ол 39 жасында жасөспірім қызға үйленген адам болатын
Ондай адам әйелді емес, кәнизакты қалайды
Ол оны достары мен отбасынан алыс, Бостонға көшірді
Ол оны оқшаулады, сондықтан ол мені оқшаулады
Ол барлар мен үй кештеріне барып, сәбиін жалғыз қалдырды
Ол менің бесігімде телефон тұтқасын қалдырғандықтан, бәрі жақсы деп қалжыңдады.
телефон
Ол кекшіл әйелді жаратқан ақымақ әке болды
Сондықтан мен мақтанышпен айтамын: 14 жасымда
Вискиде Х және субадамдарды көрді
Бұл түн болды — бұл әдепсіз болып көрінуі мүмкін, бірақ панк-рок менің өмірімді сақтап қалды
35 жаста әкем мені ешқашан қаламайтынын айтты
Мен оны, сондай-ақ оның теледидарларын де білмейтінім есімде
Басқа демалыс күндері мен Грандадтың Понтиакта өткіздім
Кем дегенде, ол мені жарыс жолында достарымен таныстырғанын мақтан тұтты
Ол маған екі долларлық трифекттерге бәс тігуге рұқсат берді, ал оның достары менің ұстаздарым болды
Мен Санта Анита трибунасындағы жалғыз сегіз жастағы бала екенімді білмедім.
Өйткені бала қалыпты нәрсенің не екенін білмейді
Беверли-Хиллзде мен өзімді турист сияқты сезініп өстім
'себебі менің достарымның ата-анасы миллионер, анам маникюрист болды
Ол Факторлармен және Вестсайд буржуазиясымен араласады
Ол аптасына бес түн шыққан болғандықтан, ол маған өз теледиімді алды
Мен оның порно және секс-ойыншықтарын тауып, сол кезде түсіне бастадым:
Ол кешкі ас әзірлеп болған соң, үлкен үлкен үлкен үлкен у] басты еркектерді у|||
Ешқашан бала күтушім болған емес, менде басқыш м ключ �
Бұл өте ұят: бірақ ол маған бір рет туған күн кешін өткізген емес
Сондықтан мен түндерімді кез келген панк-шоуға бардым
Менің жаңа үйім Голливуд болды, Селма мен Виннің айналасында
Катай, Олимпиада және Векс
Көрдіңіз бе, панк-рок мен үшін ешқашан жай музыка болған емес, бұл менің өмірім болды
Менің ата-анам жай ғана туыстар болды, менің отбасым әрқашан NOFX болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз