Will You Still Love Me Tomorrow - Chuck Loeb, DAVID MANN, Jonathan Butler
С переводом

Will You Still Love Me Tomorrow - Chuck Loeb, DAVID MANN, Jonathan Butler

Альбом
The Ultimate Butler
Год
2003
Язык
`Ағылшын`
Длительность
301040

Төменде әннің мәтіні берілген Will You Still Love Me Tomorrow , суретші - Chuck Loeb, DAVID MANN, Jonathan Butler аудармасымен

Ән мәтіні Will You Still Love Me Tomorrow "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Will You Still Love Me Tomorrow

Chuck Loeb, DAVID MANN, Jonathan Butler

Оригинальный текст

Tonight you’re mine

Completely.

You give your love

So sweetly.

Tonight the li-i-ight

Of love is in your eyes,

But will you love me tomorrow?

Is this a lasting

Treasure

Or just a moment’s

Pleasure?

Can I belie-e-eve

The magic of your sighs?

Will you still love me tomorrow?

Tonight with words

Unspoken

You say that I’m the only one,

But will my heart

Be broken

When the night

(When the night.)

Meets the mor-

(Meets the mor.)

-Ning sun.

I’d like to know

That your love

Is love I can

Be sure of.

So tell me no-o-w

And I won’t ask again.

Will you still love me tomorrow?

Will you still love me tomorrow?

Перевод песни

Бүгін түнде сен менікісің

Толығымен.

Махаббатыңды бересің

Өте тәтті.

Бүгін түнде li-i-ight

Махаббат сенің көзіңде,

Бірақ ертең мені жақсы көресің бе?

Бұл тұрақты ма

Қазына

Немесе бір сәт

Рахат?

Мен түнге сене аламын ба?

Сіздің күрсінуіңіздің сиқыры?

Ертең мені әлі де жақсы көресің бе?

Бүгінгі кеш сөздермен

Айтылмаған

Жалғыз мен дейсің,

Бірақ жүрегім

Сынық болыңыз

Түн болғанда

(Түн болған кезде.)

Ертеңімен кездеседі -

(Мормен кездеседі.)

-Нин күн.

Мен білгім келеді

Бұл сенің махаббатың

Бұл менің қолымнан келетін махаббат

сенімді болыңыз.

Сондықтан маған жоқ-о-в айтыңыз

Мен қайта сұрамаймын.

Ертең мені әлі де жақсы көресің бе?

Ертең мені әлі де жақсы көресің бе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз