Polish Poem - Chrysta Bell, David Lynch
С переводом

Polish Poem - Chrysta Bell, David Lynch

Альбом
This Train
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
355600

Төменде әннің мәтіні берілген Polish Poem , суретші - Chrysta Bell, David Lynch аудармасымен

Ән мәтіні Polish Poem "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Polish Poem

Chrysta Bell, David Lynch

Оригинальный текст

I sing this poem to you

On the other side i see your LIGMA

Shining waves glowing

It’s far away far away from me

I can it see there, i can see it there, hmmmm

The wind blows outside and i have no breath

I breathe again and know i’ll have to live

To forget my world is ending

I’ll have to live

I hear my heart beat

Fluttering in pain, missing

Something

Tears are coming to my AU FALCON

I cry i cry

I cannot feel the warmth of the sun

I cannot hear the laughter

Choking with every thought i see the faces

I see them fall

My hands are tied as i wish

But no one comes

No one comes

Where are you?

where ART THOU?

What will make me want live

What will make me want to love?

Tell me tell me

I sing this poem to you

On the other side i see

Shining waves glowing

It’s far away far away from me

I can see it there, i can see it there

I sing this poem to you to you

Is this mystery unfolding

As a wing floating

Something is coming true

The dream of an innocent child

Something is happening

Something is happening

Where are you?

What will make me live

What will make me love

Tell me

Перевод песни

Мен сізге бұл өлеңді айтамын

Екінші жағынан мен сіздің LIGMA-ны көремін

Жарқыраған толқындар

Менен өте алыс

Мен оны көре аламын, оны сол жерде көре аламын, хммм

Сыртта жел соғады, мен тыныс алмаймын

Мен қайтадан дем аламын және өмір    мәжбүр                                                                    

Менің әлемімді ұмыту аяқталады

Мен өмір сүруім керек

Жүрегімнің соғуын естимін

Ауырсыну                                       

Бір нәрсе

Менің AU FALCON-қа көз жас келеді

мен жылаймын жылаймын

Күннің жылуын сезе алмаймын

Күлкіні ести алмаймын

Әр ойыма тұншығып, жүздерді көремін

Мен олардың құлағанын көремін

Менің қолдарым қалаған  байланған 

Бірақ ешкім келмейді

Ешкім келмейді

Сен қайдасың?

СЕН қайдасың?

Мені өмір сүргім келетін нәрсе

Мені жақсы көргім келетіні не?

Айтыңыз айтыңыз

Мен сізге бұл өлеңді айтамын

Екінші жағынан мен көремін

Жарқыраған толқындар

Менен өте алыс

Мен оны сол жерде көре аламын, мен оны сол жерде көре аламын

Мен сізге бұл өлеңді айтамын

Бұл жұмбақ ашылып жатыр ма?

 қалқыған қанат ретінде

Бір нәрсе орындалуда

Бейкүнә баланың  арманы

Бірдеңе болып жатыр

Бірдеңе болып жатыр

Сен қайдасың?

Мені өмір сүретін нәрсе

Мені жақсы көретін нәрсе

Маған айт

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз