Төменде әннің мәтіні берілген Winter Of My Life , суретші - Chris Farlowe, The Hill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chris Farlowe, The Hill
The harden trees cry borning leaves and there day
The great north wind blows green upon their bail
And the pattern of frost on the pen
Form like pictures that dodge through my brain
Again… and again
The wind in the meadows turn to wicks
The fogs reaches further for his knell
And my hand reaches is out in the night
For the love which is gone with the light
Edge faded
As the cell often coats in a vice wraps the trees… For winter
The wind cuts this way… like a knife… to the holes In my clothes
And I wonder… what’s become… all my life
The swallows gone away until next year
The crow sings the only song I hear.
And the snow man is staring at me
Thank the lord his eyes cannot see
And his lips can never ask me
Why… I stand… alone… in the winter… of my life
Қатайған ағаштар жапырақ туып, күндіз жылайды
Үлкен солтүстік жел олардың кепіліне жасыл жел соғады
Ал қаламдағы аяз үлгісі
Менің миымды айналып өтетін суреттер сияқты қалыптастыр
Тағы және тағы
Шалғындардағы жел иілгіштерге айналады
Тұман оның тізесіне дейін жетеді
Менің қолым түнде қол созылады
Жарықпен бірге сөнген махаббат үшін
Жиегі бозарған
Жасуша көбінесе ағаштарды орап тұратындықтан, қыста
Жел осылайша... пышақ сияқты... киімімнің тесігіне кеседі
Мен таңқаламын ... не болды ... менің барлық өмірім
Қарлығаштар келесі жылға дейін кетіп қалды
Мен еститін жалғыз әнді қарға айтады.
Ал қар адам маған қарап |
Жаратқанға шүкір оның көзі көрмейді
Ал оның ерні мені ешқашан сұрай алмайды
Неге ... Мен ... жалғыз тұрамын ... Қыста ... менің өмірім ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз