Төменде әннің мәтіні берілген Crazy Love , суретші - Chino XL аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chino XL
Was whipping a Benz through Bel Aire
Looking like shawty off of Slumdog Millionaire (Roll down your window)
She asked me where I been all her life
Well since you think I was born yesterday I guess our timings just right (Right)
Every night, staying at eachother’s house
I call her coupon, she make me want to cut the bullshit out
Independent brand, skinny waist
As she slept, ass fat
Practically no covers left on my side of the bed
Deep after a couple of weeks
Asking about past freaks, beefing like Nas and Kelis
Bust windows out my car like Jasmine Sullivan’s song
I ain’t know whether to marry her or kidnap her noisy mom
We off an on until the coffin
If I lost her I’d be blue like the homie from The Watchmen
That mixture of love and hate that’ll make you levitate
But pray for asthma cause I think about her every time I breathe
For real
«To the world»
I’m kinda confused it’s the craziest
«To the world»
Am I king or a fool, it’s the craziest
Packs a pink pistol in her purse
She makes the cutest mean little frown when I spit a verse (She's so fine)
Just looking at her always keeps me on hard
Rub her back, bubble baths, Cinemax After Dark (Dark)
We argue, she thinks everything is my fault
But the shit that really turn me on is when she slick talk
She know my past, know I’m capable of no good
While your nerd bitch makes you sit and watch The Notebook
Jealousy and bad temper
We two mechanical toys that’s trying to wind up together
I hit it like I’m never gon' get it again
The kitchen, the den, the top of the washing machine on spin
I’m her zombie when she’s nude
So jealous she’ll probably follow me into a confession booth (She's psycho)
Even the father told me she loved me
But said, «Get a veternarian, you both are sick puppies.»
(That's crazy!)
«To the world»
I’m kinda confused it’s the craziest
«To the world»
Am I king or a fool, it’s the craziest
Pleases me in all instances
So I’m so not experimenting with no mistresses (Not at all)
Even when we disagree we still hold hands
Somebody try to play me, she’ll damn near kill a man (Kill a man)
I told her I was working she said, «Prove it yo.»
Then showed up with a camera crew of Cheaters to the studio (So crazy)
So maybe I am suicidal
But we are beautifully bound together like pages of an old Bible
Shoe game up and she cooking tight
She give the kind of head you wanna look forward to every night
She inspires me and never breaks her promises
Without her my life would be in ruins like archaeologists
I figure it’s God’s design
Like Sade’s records, she’s only got better with time (Time)
She’s still crazy but it’s minor
Now we got a little baby girl that looks just like her that I love
«To the world»
I’m kinda confused it’s the craziest
«To the world»
Am I king or a fool, it’s the craziest
Бел-Айре арқылы Бенц көлігін қамшылап бара жатты
Slumdog Millionaire ойынынан шыққан өңсіз сияқты (терезені төмен түсіріңіз)
Ол менен өмір бойы қайда болғанымды сұрады
Сіз мені кеше дүниеге келдім деп ойлайтындықтан, менің уақытымыз дұрыс деп ойлаймын (оң жақта)
Әр түнде бір-бірінің үйінде тұру
Мен оның купонына қоңырау шаламын, ол мені ақымақтықтан арылтқым келеді
Тәуелсіз бренд, арық бел
Ол ұйықтап жатқанда, семіз
Төсемнің жағында ешқандай қақпақтар қалды
Бір-екі аптадан кейін терең
Өткен ақымақтарды сұрап, Нас пен Келіс сияқты сиырларды
Жасмин Салливанның әні сияқты менің көлігімнің терезелерінен бюст
Мен оған үйленерімді немесе шулы анасын ұрлап кететінімді білмеймін
Біз табытқа қосамыз
Егер |
Сүйіспеншілік пен жек көрудің қоспасы сізді сергек етеді
Бірақ демікпе үшін дұға етіңіз, себебі мен дем алған сайын ол туралы ойлаймын
Шын
«Әлемге»
Мен бұл ең ақылсыз деп шатастырамын
«Әлемге»
Мен патшамын ба, әлде ақымақпын ба, бұл ең ақылсызы
Әмиянына қызғылт тапанша
Өлеңді түкіріп жібергенде, ол ең сүйкімді қабағын түйіп қояды (Ол өте жақсы)
Оған қарап, әрқашан мені қатты ұстайды
Арқасын уқалаңыз, көпіршікті ванналар, Cinemax After Dark (Қараңғы)
Біз келіспейтін болсақ, ол бәріне менің кінәм деп ойлайды
Бірақ мені қатты ренжітетін оның сыпайы сөйлеуі
Ол менің өткенімді біледі, менің жақсылық жасай алмайтынымды біледі
Сіздің немқұрайлы қаншық сізді «Дәптерді» қарап отыруға мәжбүрлейді
Қызғаныш пен жаман мінез
Біз бірге у тырысу тал тал тал тал ан екі механикалық ойыншық пыз
Мен оны ешқашан ұрмағандай ұрдым
Ас үй, орақ, кір жуғыш машинаның үстіңгі айналу қозғалысы
Ол жалаңаш болған кезде мен оның зомбимін
Қызғаныштан ол мені мойындау кабинасына баратын шығар (Ол психот)
Тіпті әкем мені жақсы көретінін айтты
Бірақ: «Ветеринарға хабарлас, екеуің де ауру күшіктерсіңдер» деді.
(Бұл ақылсыз!)
«Әлемге»
Мен бұл ең ақылсыз деп шатастырамын
«Әлемге»
Мен патшамын ба, әлде ақымақпын ба, бұл ең ақылсызы
Мені барлық жағдайларда қуантады
Сондықтан мен қожайындармен тәжірибе жүргізбеймін (мүлдем)
Тіпті келіспейтін болсақ та, қол ұстасып жүреміз
Біреу мені ойнауға тырысса, ол адамды өлтіруге жақын болады (адамды өлтір)
Мен оған жұмыс істеп жатқанымды айттым, ол: «Дәлелде» деді.
Содан кейін студияға алаяқтардың камерасының бригадасы бар (сондықтан жынды)
Мүмкін мен өзім үшін суицидивпін
Бірақ
Аяқ киім ойыны және ол тамақ әзірлеуде
Ол әр түнде сіз күткіңіз келетін басты |
Ол мені шабыттандырады және ешқашан уәделерін бұзбайды
Онсыз менің өмірім археологтар сияқты қирандылар еді
Менің ойымша, бұл Құдайдың дизайны
Садтың жазбалары сияқты, ол уақыт өте келе жақсарды (Уақыт)
Ол әлі ақылсыз, бірақ бұл кішкентай
Қазір бізде дәл соған ұқсайтын, мен жақсы көретін кішкентай қызымыз бар
«Әлемге»
Мен бұл ең ақылсыз деп шатастырамын
«Әлемге»
Мен патшамын ба, әлде ақымақпын ба, бұл ең ақылсызы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз