Your Side, My Side, The Truth - Chillinit
С переводом

Your Side, My Side, The Truth - Chillinit

Альбом
The Octagon
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
144410

Төменде әннің мәтіні берілген Your Side, My Side, The Truth , суретші - Chillinit аудармасымен

Ән мәтіні Your Side, My Side, The Truth "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Your Side, My Side, The Truth

Chillinit

Оригинальный текст

Yeah

Ladies and gentlemen, this is it

This is how we closin' things out (Listen up)

Check, check

Half these rappers, they know they never gon' get this bag

It’s why I’m always gettin' twisted on their Insta tags

Window shoppin' like a pimp, I’m on my 50 bag

Rollin' through my city with a limp, I swear that 50's back

Told her, say it like she’s battlin' with Tory

Switchin' lanes, get a pack and try to stash it for the morning, uh

All these rappers doin' statuses and stories

'Cause they’re jealous that they’ll never

Get the status or the glory, word

I said, «It's clear what you’ve done»

Nobody live in fear but I be fearful of love

Disappeared and came back once the winter was done

Fuck trust, earn it back, girl, it’s clear that you must, I said

«Fuck, this kinda took me back»

I’ve always been the one for stressin' when I looked at that

I could throw away your love, try to hook it back

Now we got the cooker with the drugs, try and cook it back

Shit, I was lost in my ways

Overseas with cocaine, gettin' locked in a safe

Three women in my room, got a lot they could say

C’mon, girl, put your wallet away, bring the drums back

I used to say money didn’t matter

Then I got it, then I realised it’s 'cause I never had it

I ain’t sayin' that this motherfuckin' money make you happy

But it’s better bein' sad and coppin' yourself a bag, argh

Life’s shit whether you rich or you’re poor

So I’d rather put my missus in that Christian Dior

And put my kiddies through a school that pay a little bit more

'Cause my family is life and everything has a price

What you pay, son, how it feel?

Doublin' the money of people that signed a deal

They say that I’m the key, funny I got a pill

Stand up, stand up (Ha, they probably don’t even catch that)

Wait, fuck it, I said, «I'll move it along»

I just gave my brother a stack and said, «Pursue what you want»

I just copped my mum and dad the newest Louis Vuitton

Don’t assume, ma’fucker, please assume that you’re wrong

What you know about travellin' Europe until the summer’s done

And comin' back to money residual that we doubled up?

Thinkin' back before I even made a stack

And now I got the golden plaque, day rollie, I made it one-on-one

Nowadays, women, they want the one-on-one

Money over everything, it’s none of none

Nowadays, women, they want the one-on-one

But it’s money over everything, fuck it up

Ladies and gentlemen

You’re tuned into The Octagon (Haha)

I’ll be back

Done

Перевод песни

Иә

Ханымдар мен мырзалар, міне  міне

Біз не ойлаймыз (тыңдау)

Тексеру, тексеру

Бұл рэперлердің жартысы олар бұл сөмкені ешқашан ала алмайтынын біледі

Сондықтан мен олардың инста тегтеріне үнемі бұрылып қаламын

Терезе дүкенінде сутенер сияқты, мен 50 сөмкедемін

Қаламды  ақсаумен айналып өтіп бара жатырмын,              50 жылдар оралды» деп ант етемін

Оған Торимен шайқасып жатқандай айтыңыз

Жолдарды ауыстырып, пакет алыңыз да, оны таңғы уақытқа қалдырып көріңіз

Бұл рэперлердің барлығы күйлер мен әңгімелер жасайды

Өйткені олар ешқашан болмайды деп қызғанады

Күйге немесе даңққа, сөзге ие болыңыз

Мен «Не істегеніңіз анық» дедім.

Ешкім қорқынышпен өмір сүрмейді, бірақ мен махаббаттан қорқамын

Жоғалып, қыс біткен соң қайтып келді

Сенімді бәле, қайтарып ал, қыз, керек екенің анық, дедім

«Бет, бұл мені қайтарып алды»

Мен бұған қараған кезде әрқашан күйзеліске түсетін адам болдым

Мен сенің махаббатыңды тастай алар едім, оны қайтадан іліп қоюға тырысамын

Енді біз плитаны есірткі бар, байлап, артқа пісірдік

Шіркін, мен өз жолдарымнан адасып қалдым

Шетелде кокаинмен сейфке жасалады

Менің бөлмемдегі үш әйел көп нәрсені айта алды

Жүр, қыз, әмиянды таста, барабандарды қайтар

Мен                                     маңызды'                                            ақша |

Содан кейін мен оны алдым, содан кейін түсіндім, себебі бұл менде ешқашан болмаған

Мен бұл ақымақ ақша сізді бақытты етеді деп айтпаймын

Бірақ мұңайып, өзіңізді сөмкемен ұстағаныңыз дұрыс, әттең

Бай болсаң да, кедей болсаң да, өмір сұмдық

Сондықтан мен өз аруымды Кристиан Диорға қойғанды ​​жөн көремін

Ал менің балаларымды аздап көп төлейтін мектепке жіберіңіз

«Менің отбасым - өмір, ал барлық нәрсенің бағасы бар

Не төлейсің, балам, қалай қарайсың?

Келісімге қол қойған адамдардың ақшасын екі есе көбейтіңіз

Олар мені кілт деп айтады, күлкілі менде таблетка бар

Тұрыңыз, тұрыңыз (Ха, олар мұны тіпті ұстамайды)

Күте тұрыңыз, мен: «Мен оны жылжытамын» дедім.

Мен ініме бір стек бердім де: «Қалағаныңды істе» дедім.

Мен анам мен әкемнің ең жаңа Louis Vuitton маркасын сатып алдым

Ойланбаңыз, ақымақ, қателесіп жатырсыз деп ойлаңыз

Жазға дейін Еуропаға саяхаттау туралы не білесіз

Ал біз еселенген ақша қалдықтарына қайта ораласыз ба?

Мен стек жасамас бұрын ойланып қалдым

Енді мен алтын тақтаны алдым, күндізгі ролли, мен оны бір-бірден жасадым

Қазір әйелдер, олар бір-бірін қалайды

Ақша бәрінен де артық, ол ешбір болмайды

Қазір әйелдер, олар бір-бірін қалайды

Бірақ бұл бәрінен де ақша, оны блять

Ханымдар мен мырзалар

Сіз сегізбұрышқа бейімделдіңіз (Хаха)

Мен қайтып келемін

Дайын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз