Lights Off - Chillinit, Lil Dijon
С переводом

Lights Off - Chillinit, Lil Dijon

Альбом
The Octagon
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
237100

Төменде әннің мәтіні берілген Lights Off , суретші - Chillinit, Lil Dijon аудармасымен

Ән мәтіні Lights Off "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lights Off

Chillinit, Lil Dijon

Оригинальный текст

All the pressure and the stress has got my mind gone

But pretty women wanna fuck me with the lights on

Yeah, so I told her, «Bring the drugs until the high’s gone»

And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah

All the pressure and the stress has got my mind gone

But pretty women wanna fuck me with the lights on

Yeah, so I told her, «Bring the drugs until the high’s gone»

And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah

I don’t give a fuck about the G shit

Only give a fuck about a remix

Light a fire to your crib and burn your house down

I’m savin' the Ashes like I was Steve Smith

I got the weed lit, you know how the cash feel

We puffin' on medicinal vac seals

And Young T just came here to puff weed

We bust beats, my brother let the lyrical axe wield

Look bitch, I’m movin' the chron grams at

All the women with me got Louis Vuitton handbags

Rap samples, pray like a mac handle

This prodigy been poppin' the bottle, you better stand back

So where the grams at?

I get a second to none, my head’s buzzed from adrenaline rush

'Cause I been whisperin' the ghost like I’m Jennifer Love

The 420Fam's gettin' it done, we straight kill shit

Headshot, brother, I’m looking red hot

Currency was lookin' the same colour as Mentos

Scorin', stayin' a free man like Morgan

Ballin', dollars and pounds on a Rolex watch

Guess what?

You couldn’t tell that

MDMA, I been poppin' it in a gel cap

Brudda, I’m the boy bringin' hell back

On point with the pen, so you felt that

All the pressure and the stress has got my mind gone

But pretty women wanna fuck me with the lights on

Yeah, so I told her, «Bring the drugs until the high’s gone»

And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah

All the pressure and the stress has got my mind gone

But pretty women wanna fuck me with the lights on

Yeah, so I told her, «Bring the drugs until the high’s gone»

And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah

Hustle on the grind

I was at the Rydges at Cronulla with his wife

So much cocaine here, flowin' through her vein

'Cause I’m lookin' at her pupils and they’ve doubled in the size

Brother, I was flyin', now I got a duffel on the side

Brother, now I suffer in the mind

Way that I’ve been livin' got me sinnin' a million miles a minute

I can’t even look my mother in the eyes

Nah, that ain’t a lie, tell 'em all, «I don’t wanna die»

Brother, got the money on the mind

Brudda, got the hunnids while the hunnids

I swear that we keep it a hunnid in the club

Yellin', «Cuzzy it’s a vibe», buzzin' off a line

Battle with the fears

I was up and down, had to battle with the tears

Never did I quit, a lot can happen in a year

Fuck, now I happen to be here

Homie, I put on, homie, I be LeBron

Winnin' all the games for the Cleveland Cavaliers

Homie got a bong, quey and the chron

Did 100K with the patty in the rear

Because homie, I’m a stoner

Pullin' over, nah, smack it into gear, crack another beer

Have another Vallie over here

Crackin' open Xannies over here with your bitch like

All the pressure and the stress has got my mind gone

But pretty women wanna fuck me with the lights on

Yeah, so I told her, «Bring the drugs until the high’s gone»

And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah

All the pressure and the stress has got my mind gone

But pretty women wanna fuck me with the lights on

Yeah, so I told her, «Bring the drugs until the high’s gone»

And cut the lights off, baby, cut the lights off, yeah

The reason that the girls liked me was

And I played and I sing and they said, «Hey, man

You, you got, you got soul in that music»

I said, «Yeah, I, I play a little bit, you know, I like «Then he said, «Man, you’re really somebody»

I said, «Oh, I am?

Oh, I just got out of jail, I don’t know what somebody is»

Перевод песни

Барлық қысым мен күйзелістер менің санамды жүргізді

Бірақ сұлу әйелдер мені шамдарымен сиқығысы келеді

Иә,              оған                                                                                                                        кеткенше            дедім.

Шамдарды өшір, балақай, шамдарды өшір, иә

Барлық қысым мен күйзелістер менің санамды жүргізді

Бірақ сұлу әйелдер мені шамдарымен сиқығысы келеді

Иә,              оған                                                                                                                        кеткенше            дедім.

Шамдарды өшір, балақай, шамдарды өшір, иә

Мен                        б б б б б б              б б б б        б б       б  б б    б  б б  м   мен        м    б  б б  м   м    м    м    м     б  б  б м   м    м     б  б   м    б  б   б б б б  б б  б б  б б б б  б б б бермеймін

Тек ремикс туралы болыңыз

Бесігіңе от жағып, үйіңді өртеп жібер

Мен Стив Смит сияқты күлді құтқарамын

Мен арамшөпті жақтым, қолма-қол ақшаның қалай болатынын білесіз

Біз                        

Ал жас Т бұл жерге шөп шабуға келді

Біз бұдырамыз, ағам лирикалық балтаға берсін

Қараңдаршы, мен хрон граммдарын жылжытып жатырмын

Менімен бірге әйелдердің барлығы Louis Vuitton сөмкелерін алды

Рэп үлгілері, Mac тұтқасы сияқты дұға етіңіз

Бұл вундеркинд бөтелкені ашты, сен артқа шегінген жөн

Сонда граммдар қайда?

Мен екіншіден бір секундқа жетемін, менің басым адреналиннен асқазанған

Себебі мен Дженнифер Лав сияқты елеспен сыбырладым

420Fam мұны істеп жатыр, біз тіке өлтіреміз

Басты ат, аға, мен қызарып тұрмын

Валюта Mentos түсімен бірдей болды

Морган сияқты еркін адам болып қала беремін

Rolex сағатындағы баллин, доллар және фунт

Сіз қалай ойлайсыз?

Сіз мұны айта алмадыңыз

MDMA, мен оны гель қалпақшасына салып қойдым

Брудда, мен тозақты қайтаратын баламын

Қаламның жанында, сондықтан сіз оны сездіңіз

Барлық қысым мен күйзелістер менің санамды жүргізді

Бірақ сұлу әйелдер мені шамдарымен сиқығысы келеді

Иә,              оған                                                                                                                        кеткенше            дедім.

Шамдарды өшір, балақай, шамдарды өшір, иә

Барлық қысым мен күйзелістер менің санамды жүргізді

Бірақ сұлу әйелдер мені шамдарымен сиқығысы келеді

Иә,              оған                                                                                                                        кеткенше            дедім.

Шамдарды өшір, балақай, шамдарды өшір, иә

Төменгі уақытта асық

Мен оның әйелімен Кронулладағы Ридждерде болдым

Қаншама кокаин оның тамырымен ағып жатыр

"Себебі мен оның оқушыларына қарап жатырмын және олардың көлемі екі есеге өсті

Бауырым, мен ұшып бара жатқанмын, енді менің қапталымда киім бар

Ағасы, енді мен ақылмен зардап шекемін

Менің өмір сүру тәсілім минутына миллион миль күнә жасауға мәжбүр етті

Мен анамның көзіне де қарай алмаймын

Жоқ, бұл өтірік емес, бәріне айт: «Менің өлгім келмейді»

Бауырым, ақшаны ойладым

Брудда, хуннидтер болса, хуннидтерді алды

Біз оны клубта сақтаймыз деп ант етемін

Айғайлап, «Cuzzy it’s a vibe», желіден тыс ызылдайды

Қорқыныштармен күресу

Мен жоғары және төмен болдым, көз жасымен күресуге тура келді

Мен ешқашан тастаған емеспін, бір жылда көп нәрсе болуы мүмкін

Бля, мен осында                                                                                                             ...

Хоми, мен кидім, досым, мен Леброн боламын

Кливленд Кавальерс үшін барлық ойындарда жеңіске жетті

Хоми бонг, квей және хронды алды

Артқы жағындағы пирожныймен 100 мың  жасады

Өйткені, досым, мен тасқұмармын

Тіркеңіз, әйтеуір, оны тістеңіз, басқа сыраны жарыңыз

Мұнда тағы бір Валли бар

Ксенниді ашыңыз, қаншық сияқты

Барлық қысым мен күйзелістер менің санамды жүргізді

Бірақ сұлу әйелдер мені шамдарымен сиқығысы келеді

Иә,              оған                                                                                                                        кеткенше            дедім.

Шамдарды өшір, балақай, шамдарды өшір, иә

Барлық қысым мен күйзелістер менің санамды жүргізді

Бірақ сұлу әйелдер мені шамдарымен сиқығысы келеді

Иә,              оған                                                                                                                        кеткенше            дедім.

Шамдарды өшір, балақай, шамдарды өшір, иә

Қыздардың мені ұнатуының себебі болды

Мен ойнадым, ән айттым, олар: «Ей, жігіт

Сізде, сізде, сізде бұл музыкада жан бар»

Мен: «Ия, мен, мен, мен аздап ойнаймын, білемін, маған ұнайды», - деді ол, «адам, сен шынымен біреусің»

Мен: «Ой, мен бе?

О, мен  түрмеден  жаңа шықтым, біреудің кім екенін  білмеймін»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз