L'automne - Chiens De Paille, RIVKA
С переводом

L'automne - Chiens De Paille, RIVKA

Альбом
Tribute II
Год
2008
Язык
`француз`
Длительность
280720

Төменде әннің мәтіні берілген L'automne , суретші - Chiens De Paille, RIVKA аудармасымен

Ән мәтіні L'automne "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

L'automne

Chiens De Paille, RIVKA

Оригинальный текст

It whisper in my ears

This time there won’t be a sound

No alarm calling around

No time to run for a safer ground

I woke up this morning

Heart it was shaking

That’s payback that he dreams

What you see is what you get

But not only got cold

And the sun don’t shine in

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul and I can sense oh babe

Oh babe

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul things are about to change

To change

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

À l’aube de ton souvenir se dressent mes ruines

Ma gorge est pleine d'épines

L’heure est peut-être des pires, tu n’es pas là

Mon corps est pierre, mon cœur un puits

Dehors le soleil brille mais le soleil est gris

Tu n’viendras pas

Tes cheveux au fond d’la baignoire, ton parfum sur mon peignoir

Ton rouge à lèvres sur l’miroir, non je n’rêvais pas

Je garde ton absence à distance, ton absence sous silence

Je cherche mon existence, celle d’avant toi

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul and I can sense oh babe

Oh babe

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul things are about to change

To change

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

Un jour comme aujourd’hui j’ai brûlé

Du feu de tes yeux sacrés

L’or de ta peau nacrée avait ma lumière

Depuis ma voix cherche le vent pour trouver ton oreille

Et te dire c’que le printemps dit aux fleurs et aux abeilles

Je m’bats contre le temps qui l’une après l’autre raye

Les images de ton visage dépeuplant mon sommeil

Ton absence tient la distance, perfide est la vipère

Elle grimpe sur mes vieilles plaies comme le lierre sur la vieille pierre

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul and I can sense oh babe

Oh babe

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul things are about to change

To change

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

C’est l’automne des hirondelles, elles observent le ciel

Trouvent l’endroit bien étroit, disent qu’il étreint leurs ailes

Elles qui dormaient sur ton âme, déboussolées se perdent

Si elles volent vers l’horizon, c’est bien qu’elles t’y espèrent

V’là un peu d’la solitude d’où tu es partie

Celle où je traîne ma vie

Celle où je crève chaque nuit

Je vais me rendre à ton absence, caché le mur derrière

Profite de ma souffrance, sois sûre qu’c’est la dernière

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul and I can sense oh babe

Oh babe

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

I feel it in my songs

Everything in me is telling me it’s stormy

Oh no

I feel it in my soul things are about to change

To change

(toi t’appelles ça l’automne, moi j’appelle ça l’absence)

Перевод песни

Менің құлағыма сыбырлайды

Бұл жолы дыбыс шықпайды

Айналада дабыл жоқ

Қауіпсіз жерге жүгіруге уақыт жоқ

Мен бүгін таңертең ояндым

Жүрегі дірілдеп кетті

Бұл оның армандаған қайтарымы

Сіз не көрсеңіз, соны аласыз

Бірақ суып қана қойған жоқ

Ал күн сәулесі түспейді

Оны мен әндерімнен сезінемін

Менің ішімдегінің бәрі дауыл екенін айтып тұр

о жоқ

Мен оны жаныммен сезінемін және мен сезіне аламын, балақай

О, балақай

(сен оны күз дейсің, мен оны жоқтық деймін)

Оны мен әндерімнен сезінемін

Менің ішімдегінің бәрі дауыл екенін айтып тұр

о жоқ

Менің жан дүниемде бәрі өзгеретінін сеземін

Өзгерту

(сен оны күз дейсің, мен оны жоқтық деймін)

Сенің жатыңның таңында менің қирандыларым тұр

Тамағым тікенге толы

Сағат ең нашар болуы мүмкін, сіз бұл жерде емессіз

Денем тас, жүрегім құдық

Сыртта күн жарқырап тұр, бірақ күн сұр

Сен келмейсің

Ваннаның түбіндегі шашың, халатымның үстіндегі әтірің

Айнадағы ерін далабың, жоқ мен армандаған жоқпын

Мен сенің жоқтығыңды, жоқтығыңды үнсіз сақтаймын

Мен бар болмысымды іздеймін, сенен бұрынғы

Оны мен әндерімнен сезінемін

Менің ішімдегінің бәрі дауыл екенін айтып тұр

о жоқ

Мен оны жаныммен сезінемін және мен сезіне аламын, балақай

О, балақай

(сен оны күз дейсің, мен оны жоқтық деймін)

Оны мен әндерімнен сезінемін

Менің ішімдегінің бәрі дауыл екенін айтып тұр

о жоқ

Менің жан дүниемде бәрі өзгеретінін сеземін

Өзгерту

(сен оны күз дейсің, мен оны жоқтық деймін)

Бүгінгідей бір күнде күйдім

Қасиетті көздеріңнің отынан

Інжу теріңіздің алтынында менің нұрым болды

Өйткені менің дауысым желді іздеп, құлағыңызды табады

Ал сендерге көктемнің гүлдер мен араларға не айтатынын айтыңдар

Бірінен соң бірі сызат түсіретін уақытпен күресемін

Сіздің бетіңіздің суреттері менің ұйқымды бұзады

Сенің жоқтығың алысқа барады, жылан опасыз

Ол менің ескі жараларымның үстінен ескі тастағы шырмауықтай өрмелейді

Оны мен әндерімнен сезінемін

Менің ішімдегінің бәрі дауыл екенін айтып тұр

о жоқ

Мен оны жаныммен сезінемін және мен сезіне аламын, балақай

О, балақай

(сен оны күз дейсің, мен оны жоқтық деймін)

Оны мен әндерімнен сезінемін

Менің ішімдегінің бәрі дауыл екенін айтып тұр

о жоқ

Менің жан дүниемде бәрі өзгеретінін сеземін

Өзгерту

(сен оны күз дейсің, мен оны жоқтық деймін)

Қарлығаштардың құлауы, Аспанға қарайды

Тығыз жерді табыңыз, оның қанаттарын құшақтайтынын айтыңыз

Сенің жаныңмен ұйықтағандар, абдырап қалады

Егер олар көкжиекке қарай ұшса, онда олар сізге үміт артқаны жақсы

Міне, сен тастап кеткен жалғыздықтың біразы

Менің өмірімді сүйреткенім

Мен әр түнде өлетін адам

Мен сенің жоқтығыңа бағынамын, қабырғаны артына жасырамын

Менің қиналғанымды пайдалан, бұл соңғысы екеніне сенімді бол

Оны мен әндерімнен сезінемін

Менің ішімдегінің бәрі дауыл екенін айтып тұр

о жоқ

Мен оны жаныммен сезінемін және мен сезіне аламын, балақай

О, балақай

(сен оны күз дейсің, мен оны жоқтық деймін)

Оны мен әндерімнен сезінемін

Менің ішімдегінің бәрі дауыл екенін айтып тұр

о жоқ

Менің жан дүниемде бәрі өзгеретінін сеземін

Өзгерту

(сен оны күз дейсің, мен оны жоқтық деймін)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз