Төменде әннің мәтіні берілген De Colores , суретші - Che Sudaka, Los Rabanes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Che Sudaka, Los Rabanes
Yo sabia que todo esto iba a parar muy mal
Lo note cuando vi tu modo de caminar
Ese jueguito de cadera que me tiene loco
-a ti na’mas-
Se me ha metido en la cabeza muy poquito a poco
Coro
Que si me muero mañana
-no me llores-si te mando una rosa
-esto es amor-
Si te escribo canciones
-de colores-
Sera nena que estas tu en mi corazon
-sera nena que estas tu en mi corazon-
Cada vez que tu me miras se me cae el cielo
Cada vez que tu me dejas no tengo consuelo
Mira tus labios son sabrosos como el aguardiente
-casualidad-
Y cada vez que tu me besas me das mala suerte
(coro 2 veces)
Мұның бәрі өте жаман аяқталатынын білдім
Сенің жүрген жолыңды көргенде байқадым
Мені есінен шығаратын кішкентай жамбас ойыны
-саған -
Бұл менің басыма бірте-бірте кіріп кетті
Хор
Ертең өлсем ше?
-мен үшін жылама- мен саған раушан гүлін жіберсем
-Бұл махаббат-
Саған ән жазсам
-түстерден-
Сен менің жүрегімде болған қыз болады
-сен менің жүрегімде болған қыз болады-
Маған қараған сайын аспан құлайды
Сен мені тастаған сайын менде жұбаныш жоқ
Сіздің ерніңізге қараңыз, олар коньяк сияқты дәмді
-мүмкіндік-
Ал сен мені сүйген сайын маған бақытсыздық сыйлайсың
(хормен 2 рет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз