100 (feat. Eddie Vanz) - Chaz French, Eddie Vanz
С переводом

100 (feat. Eddie Vanz) - Chaz French, Eddie Vanz

Альбом
Happy Belated
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
198790

Төменде әннің мәтіні берілген 100 (feat. Eddie Vanz) , суретші - Chaz French, Eddie Vanz аудармасымен

Ән мәтіні 100 (feat. Eddie Vanz) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

100 (feat. Eddie Vanz)

Chaz French, Eddie Vanz

Оригинальный текст

Keep it 100

Yup

Said keep it 100 with yourself young nigga, at all times

In the back of my mind I always knew that I could do it

All it took was a car

Staying true to how I’m moving

A matter of time

Co-signs from Rick Ruben

And my head in the sky

Got my feet on the ground

Got my hands on my nuts

Middle finger to the law

Don’t need no condoms at all

I don’t give a fuck about y’all

I got mouths to feed

My baby momma set it off

Gotta get it by any means

A 'Rebel With A Cause'

Look

I do not lose neither win or I learn

Do not dwell on the past

That is not my concern

Did not take that much heat

All these bridges I burn

All the mistakes that I made

All the blessings I earned

Said

You don’t know the struggle young nigga

Lil pussy ass nigga

What you know about the struggle young nigga?

Lil bitch ass nigga

Better keep it 100 with yourself young man (better keep it 100)

Be-better keep it 100 with yourself you man

At all times

Said all I know is sipping liquor

All I know is petty bitches talking shit until the see you making moves

I ain’t got too many niggas

Cause all they do is envy

And Charlamagne I’m Tha God if you ain’t knew it

You get 'Donkey of the Day' boy

I’m the man fuck the media (?)

I said fuck it, it’s getting better

We live like it’s now or never

I fuck them, my tribulations get hit up I try deliver

They see that we didn’t close it

That must make the pussy wetter

I just caught a body off the verse I put on Primavera

We live the life with no palm and no guidance

Just passion, and purpose, hard work and appliance

No need for this geeking 'bout diamonds your highness

They knows that boy sleeping, woke up from the Itis

We here

I always knew it’d be like this when I was at the bottom

Niggas saying I changed, I promise I ain’t forgot 'em

The ones I would die for I’m learning how to live without 'em

Funny how they doubted when we had the most problems

Bitch niggas tryna tell me what I won’t do

Fake bitches try tell me who I won’t fuck

Now they fienden for the semen

Ain’t no speakin when we see em

Willie beaming if you bout to go and throw it up, Naw

I do not fuck with you niggas on God

Put that on mama put that on my squad

Most of you fictional, phony or fraud

Did this for Jesse, forever my dogg

Swear man it should have been me in that car

But we came from nothing, look how we evolved

Yah, Look how we evolved

We came from nothing but hold your applause

Перевод песни

Оны 100 қалдырыңыз

Иә

Оны 100-ді өзіңізбен бірге жасаңыз, жас нигга

Менің ойымда әрқашан қолымнан  қолымнан  келетінімді  білетінмін

Барлығы көлік болды

Қалай қозғалып жатқаныма адалдық

Уақыт мәселесі

Рик Рубеннің бірлескен қолтаңбалары

Ал менің басым аспанда

Аяғым жерге түсті

Қолым жаңғағыма        алдым

Заңға ортаңғы саусақ

Презерватив мүлде қажет емес

Мен бәріңе    бәрі      мән  мән бермеймін

Мен тамақтандыруға аузым бар

Менің балам анам оны қойды

Оны кез келген жолмен алу керек

"Себебі бар бүлікші"

Қараңыз

Мен ұтылмаймын, ұтпаймын немесе үйренемін

Өткенге  тоқтамаңыз

Бұл мені алаңдатпайды

Сонша жылуды қабылдаған жоқ

Осы көпірлердің барлығын мен өртеп жіберемін

Мен жасаған барлық қателер

Мен алған барлық баталар

Айтты

Сіз жас негрлердің күресін білмейсіз

Нигга

Жас нигга күресі туралы не білесіз?

Лил қаншық ақсақал

Оны                                                                                             Жас жігіт                                                |

Оны өзіңізбен  100 болыңыз

Барлық кезде

Мен тек ішімдік ішу екенін айттым

Менің білетінім, қимыл-қозғалыс жасағаныңызды көргенше, ұсақ қаншықтардың сөйлейтіні

Менде тым көп негрлер жоқ

Олардың бәрі қызғаныш тудырады

Шарламан, егер сіз білмесеңіз, мен Құдаймын

Сізге "Күннің есегі" деген бала беріледі

Мен БАҚ-ты жейтін адаммын (?)

Мен жүрсін, жақсарып жатыр дедім

Біз қазіргідей немесе ешқашан өмір сүреміз

Мен оларды жаттым, менің қасіретім мені жіберіп көруге тырысады

Олар біздің оны жаппағанымызды көреді

Бұл кисканы ылғалдандыруы керек

Мен жай ғана примавераға салынған өлеңнен денені ұстадым

Біз өмірді алақансыз және басшылықсыз өткіземіз

Тек құмарлық пен мақсат, қажырлы еңбек және құрал

Жоғары мәртебелі гауһар тасты    керек емес

Олар баланың ұйықтап жатқанын, Итистен оянғанын біледі

Біз осында

Мен оны түбінде болған кезде әрқашан білемін

Ниггалар мен өзгердім дейді, мен оларды ұмытпаймын деп уәде беремін

Мен өлетіндерім үшін оларсыз өмір сүруді үйреніп жатырмын

Бізде ең көп қиындықтар болған кезде олардың күмәнданғаны қызық

Қаншық негрлер маған не істемейтінімді айтуға тырысады

Жалған қаншықтар маған кімді сиқымайтынымды айтып беруге тырысады

Енді олар шәует үшін ұрып жатыр

Біз оларды көргенде сөйлей алмаймыз

Егер сіз барып, оны лақтырып жіберсеңіз, нав

Мен сенімен  жоқ жоқ

Оны киіңіз, анам оны менің тобыма қойыңыз

Көпшілігіңіз ойдан шығарылған, жалған немесе алаяқтық

Мұны мәңгілік итім Джесси үшін жасадым

Ант етемін, ол көлікте мен болуым керек еді

Бірақ біз жоқтан келдік, қалай дамығанымызды қараңыз

Ия, қараңызшы, біз қалай дамығанбыз

Біз қол шапалақтаудан басқа ештеңеден шықпадық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз