22 Offs - Chance The Rapper
С переводом

22 Offs - Chance The Rapper

Альбом
10 Day
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
95270

Төменде әннің мәтіні берілген 22 Offs , суретші - Chance The Rapper аудармасымен

Ән мәтіні 22 Offs "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

22 Offs

Chance The Rapper

Оригинальный текст

22 Offs

I’m off the nog, I’m off the Loko

I’m off that local, I’m on that global

I often had dreams of being locked in my momma’s Volvo

Watching the garage burn down, I’m off the codo

I’m off the top, I’m off some pot, I’m off Ciroc, I’m off a lot

They gave me 10 days off, that’s an awful lot

I was off campus but the officer

Told the office that he saw me from the parking lot

But it’s all good, I’m off that

I’m just finna off his ass, off of the Ave while rocking all black

Dip off and hide the garbage bags in the dip spot

Just to make sure that I don’t get caught

Buying hella bug spray, making sure I get off

They told me gon' rock it, I told them that it’s lift off

How all my homies get caught?

Picked off by a dick cop

Why you allowing hiccups?

Why you just didn’t slip off?

And now I’m at the precinct, and I’m off of my square

Having a white cop beat me while he offers me squares

You gon' torture me, yeah?

Well, that’s awfully fair

All for nothing, tryna tweak me like you offering years

Bitch, I ain’t scared, I’m already here

Tell ya partners and ya friends the next coffin is theirs

Guess what, bitch?

I’m from internal affairs

Looking for crooked cops to tweak so I can offer 'em years

Have me tweaking like I’m all full of fear (Alright, I’m tweaking)

Перевод песни

22 өшіру

Мен ойдан шықтым, мен Локодан шықтым

Мен сол жергілікті емеспін, мен сол ғаламдық деңгейдемін

Мен анамның Volvo көлігінде  қамалғанды жиі  армандайтынмын

Гараждың жанып жатқанын көріп, мен жолдан шықтым

Мен шыңнан шықтым, мен кейбір құмырсқадан түстім, мен Цироктан шықтым, мен өте  

Олар маған 10 күндік демалыс берді, бұл өте қорқынышты

Мен кампуста болдым, бірақ офицер болдым

Кеңсеге ол мені автотұрақтан көргенін айтты

Бірақ бәрі жақсы, мен одан бас тарттым

Мен жай ғана оның есегінен тайып тұрмын, даңғылдың сыртында, қара түспен тербеліп жатырмын

Қоқыс дорбаларын суға түсіріп, қоқыс салатын жерге жасырыңыз

Мен ұсталып қалмас үшін

Мен түсіп жатқаныма көз жеткізіп, Hella bug спрейін сатып алуда

Олар маған оны шайқаймын деді, мен оларға оның көтерілетінін айттым

Менің барлық достарым қалай ұсталды?

Дик Колмен алып кетті

Неліктен қытырлаққа жол бересіз?

Неліктен жай ғана сырғып кетпедіңіз?

Енді мен  учаскеде              алаңнан                             |

Ақ полицей маған шаршыларды ұсынып жатқанда, мені ұрды

Сіз мені азаптайсыз, иә?

Жақсы, бұл өте әділ

Барлығы бекер, сіз жылдарды ұсынатыныңыздай мені түзетіп көріңіз

Қаншық, мен қорықпаймын, мен қазірдің өзінде осындамын

Серіктестеріңізге және достарыңызға келесі табыт олардыкі екенін айтыңыз

Ойлан, қаншық?

Мен ішкі істер бөліміненмін

Мен оларға жылдар ұсына алатындай, қисық полицейлерді іздеп жүрмін

Мені қорқынышқа толы сияқты, мен сияқты едім (бәрі жақсы)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз