Kristoffer Robin - Cezinando
С переводом

Kristoffer Robin - Cezinando

Альбом
Et godt stup i et grunt vann
Год
2020
Язык
`норвег`
Длительность
295840

Төменде әннің мәтіні берілген Kristoffer Robin , суретші - Cezinando аудармасымен

Ән мәтіні Kristoffer Robin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kristoffer Robin

Cezinando

Оригинальный текст

Det blinker i en lommelykt nede ved

Porten

Og jeg blinker med min

Jeg skulle gjerne hatt en hånd og holde i

Når jeg skal møte Elvis

En med like dårlige idéer som meg, og

Enda rødere kinn

En som skal dit jeg skal, som ikke har

Noe valg

Fy faen, det ønsker jeg meg veldig

Jeg visker noen ord jeg aldri kan eie

Jeg er fanget av en vind jeg er alene om

Å seile

Jeg er på toppen av stupetårnet, stirrer

Gjennom vannet

Jeg kan se helt ned til bunnen

Alle trærne var blitt nakne, nå kommer

Det snø snart

Det var høst i 94 og storkene fløy lavt

Og den ene av de stupte ned mot taket

Og bygde rede

Gidder ikke å fly til syden

Jeg har en sang til deg for hver dråpe i

Havet

Hvert tre i skogen

For hver sky på himmelen

Hver lighter på kommoden

Hver fake orkidee på et i hotell i

Resepsjonen

Det er mørkt og jeg har mista magneten

Til kompasset

Hvert strå på åkereren

Hver grav på lunden

Hver lille pose

Hver million til munnen

Okey, hvert skip på sjøen

Og alle vrakene på bunnen

Jeg er fanget et hjørne av en

Godterikiosk i et edderkoppspinn

Jeg må finne meg en ånd i lampe før det

Er meg som møter Elvis

Jeg et trappetroll som nøler på kanten

Av aller nederste trinn

Ville ta meg av alt

Men jeg snubla og falt

Det er sykt å være så uheldig

Jeg må bestemme meg for når jeg skal

Forstå

Og våkne opp fra barnslig håp i rare

Drømmer

Der jeg stirrer inn i øyne like blå

Det er nok av skjær ute i sjøen

Det er mange toner av grå

(Hook)

Alltid har jeg ønsket meg en bror

Eller en søster fra min mor

Eller kanskje egentlig fra min far

En i samme båt som kan hjelpe meg å ro

Trodde aldri jeg skulle se 23

Til min kjære fetter, hvil i fred

Han ble ikke mer enn 26

Jeg vil ikke være sist av når skuta går ned

Nei

Kistebunnen min er full av spenn

Og de skal jeg dele med en venn

Vi skal aldri engste oss igjen

For vi er brødre

Så lenge det er vi to sammen

Kan det aldri blir for langt å gå hjem

Igjen, min venn

Ingenting blir kjedelig, er du ikke enig

Baby

Klubben er for evig

Så lenge det er vi to sammen

Er det alltid flere steder enn ett som jeg

Kan kalle for hjem

Du kan banke på døra mi og be om en klem

Når du må ønske fordi

Vi er brødre

Sammen om alt

Sammen mot alt og alle, hva kan gå galt?

Når moren din blir borte og hennes

Dager er talt

Så blir moren min din

Er det ikke helt genialt?

Jeg lover, vi er brødre og det tar jeg ikke

Lett på

Noen har falt av, vi er en annen bukett nå

Men bare så du vet, meg blir du ikke

Kvitt

For vi er brødre

Перевод песни

Ол шамда төмен қарай жыпылықтайды

Қақпалар

Ал мен өз көзіммен жыпылықтаймын

Қолым болса, ұстағым келеді

Мен Эльвиспен кездесемін

Мен сияқты жаман идеялары бар, және

Тіпті қызылырақ беттер

Сенікі керек біреу маған керек, кімде жоқ

Кейбір таңдау

Қарғыс атқыр, мен мұны шынымен қалаймын

Мен ешқашан иелене алмайтын кейбір сөздерді өшіремін

Жалғыз қалған желдің құрсауында қалдым

Жүзу

Мен сүңгуір мұнарасының басындамын, қарап тұрмын

Су арқылы

Мен түбіне дейін көре аламын

Барлық ағаштар жалаңаш болды, енді келе жатыр

Жақында қар жауады

94 жылдың күзі еді, ләйлектер төмен ұшатын

Ал олардың бірі төбеге құлап түсті

Және ұя салды

Оңтүстікке ұшып әуре болмаңыз

Әр кірген сайын саған арнаған әнім бар

Теңіз

Ормандағы әрбір ағаш

Аспандағы әрбір бұлт үшін

Шкафтардағы әрбір шам

Қонақ үйдегі әрбір жалған орхидея

Қабылдау

Қараңғы, мен магнитті жоғалтып алдым

Компасқа

Даладағы әрбір сабан

Тоғайдағы әрбір бейіт

Әрбір кішкентай сөмке

Ауызға миллион сайын

Жарайды, теңіздегі әрбір кеме

Және түбіндегі барлық сынықтар

Мен бір бұрышқа түсіп қалдым

Өрмекші торындағы кәмпиттер дүңгіршегі

Оған дейін шамның ішінен рух табуым керек

Мен Элвиспен кездесемін бе?

Мен шетінен тартынатын баспалдақ троллымын

Ең төменгі сатыдан

Бәріне көңіл бөлгісі келді

Бірақ мен сүрініп, құладым

Бақытсыз болу ауырады

Мен қашан баратынымды шешуім керек

Түсіну

Ал біртүрлі балалық үміттен ояныңыз

Армандар

Мен көзіме дәл сол көктей қарайтын жерім

Теңізде рифтер өте көп

Сұр түстің көптеген реңктері бар

(ілмек)

Мен әрқашан ағаны қалайтынмын

Немесе анамның әпкесі

Немесе шынымен әкемнен шығар

Маған есуге көмектесетін бір қайықтағы біреуі

23 көремін деп ойламаппын

Жаным бауырым, жатқан жерің жайлы

Оның жасы 26-дан аспады

Кеме суға кеткенде мен соңғы болмаймын

жоқ

Менің табытымның түбі тоғаларға толы

Ал мен оларды досыммен бөлісемін

Біз енді ешқашан уайымдамаймыз

Өйткені біз ағайынбыз

Екеуміз бірге болғанша

Үйге бару үшін ешқашан тым алыс болуы мүмкін емес пе?

Тағы да, досым

Ештеңе қызықпайды, келісе алмайсың

Балапан

Клуб мәңгілік

Екеуміз бірге болғанша

Әрқашан мен сияқты бір жерден көп орын бар

Үйге қоңырау шалуға болады

Сіз менің есігімді қағып, құшақтауды сұрай аласыз

Қалау керек кезде, өйткені

Біз ағайынбыз

Барлығы туралы бірге

Барлығына және барлығына қарсы бірге, не дұрыс болмауы мүмкін?

Анаң мен оның анасы кеткенде

Күндер санаулы

Сонда менің анам сенікі болады

Бұл керемет емес пе?

Уәде беремін, біз ағайынбыз, мен оны қабылдамаймын

Оңай қосу

Кейбіреулері құлап кетті, біз енді басқа гүл шоғымыз

Бірақ сен мен болмайсың

Құтылу

Өйткені біз ағайынбыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз