Төменде әннің мәтіні берілген Bidanem , суретші - Cem Karaca аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cem Karaca
Deprem sonrasıdır
Yalnız sağlam binalar ayakta kalır bidanem
En iyisi çifte su verilmişidir çeliğin bidanem
Ben yüreğimin dalından
Oymuşum teknemin omurgasını
Bu fırtınaya da dayanır bidanem
Bir ilk ekim haftası İstanbul’da
El ele olabilmek ümidi bidanem
Adam olana sevdayı gurbette de yaşatır bidanem
Бұл жер сілкінісінен кейін
Тек қатты ғимараттар ғана аман қалады
Ең жақсысы, болатыма қос су берілді.
Мен жүрегімнің бір бұтағымын
Мен қайығымның кильін ойып алдым
Бұл да боранға төтеп береді, жаным
Ыстамбұлда қазан айының бірінші аптасы
Қол ұстасып жүремін деп үміттенемін
Менің ағам шетелде тұратын еркектермен де сүйіседі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз