
Төменде әннің мәтіні берілген Ensaio Sobre a Tempestade , суретші - Cefa аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cefa
Se lembra quando nossos sonhos
Eram tudo o que tínhamos em mãos?
Pois então, não é diferente agora
Estamos correndo entre abismos e paraísos
Apenas confie em mim quando disser:
''Tudo vai ficar bem quando abrirmos a janela outra vez''
Eu sei é preciso cair antes de aprender a voar
Eu sei é preciso rastejar antes de aprender a andar
Não temos tempo pra curar nossas asas machucadas
Se lembra quando nós ficávamos olhando a tempestade cair
Com a certeza de que o céu azul sempre esteve ali?
(Des)cobri que somos todos tão frágeis
Quanto um papel encharcado
Que rasga e se desfaz em mil pedaços
Eu sei é preciso cair antes de aprender a voar
Eu sei é preciso rastejar antes de aprender a andar
Não temos tempo pra curar nossas asas machucadas
Pode usar meu coração como um abrigo…
Біздің арманымыз қашан болғаны есіңізде ме?
Олардың бәрі қолымызда болды ма?
Сонда, қазір басқаша емес
Біз тұңғиық пен жұмақ арасында жүгіреміз
Мен айтқан кезде маған сеніңіз:
'' Терезені қайтадан ашқанда бәрі жақсы болады''
Ұшуды үйренбес бұрын құлау керек екенін білемін
Жүруді үйренбес бұрын, жүгіру керек екенін білемін
Бізде көгерген қанаттарымызды емдеуге уақыт жоқ
Дауылдың құлағанын көргеніміз есіңде ме
Сіз көк аспан әрқашан бар екеніне сенімдісіз бе?
(Un)біздің бәріміз соншалықты нәзік екенімізді жасырмаймыз
Қанша суланған қағаз
Бұл мың бөлікке бөлініп, ұсақталады
Ұшуды үйренбес бұрын құлау керек екенін білемін
Жүруді үйренбес бұрын, жүгіру керек екенін білемін
Бізде көгерген қанаттарымызды емдеуге уақыт жоқ
Сіз менің жүрегімді баспана ретінде пайдалана аласыз ...
Cefa • 2020
Cefa • 2012
Cefa • 2015
Cefa • 2015
Cefa • 2015
Cefa • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз