Төменде әннің мәтіні берілген Ô mon amour , суретші - Cassandre аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cassandre
Heureux qui, comme Ulysse, fait un long voyage
Sur des eaux lisses, je tisse ton image
Plus rien ne me parvient
Car moi, je n’entends rien
Seule ta voix des vagues me vient
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Heureux ceux qui s’unissent quand d’autres font naufrage
Et à leurs risques et périls vers l’abîme nagent
Mais ça ne mène à rien
Sombrent nos lendemains
Quand la nuit détisse nos liens
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
Emmène-moi
Ô mon Amour
Emmène-moi
Je suis à toi
Là
Sur l’Eau, Céans, de notre Amour
Emmène-moi
Je suis ta voix
Là
Où nul ne peut être sourd
Одиссей сияқты ұзақ сапарға шыққан бақытты
Тегіс суларда мен сенің бейнеңді тоқамын
Енді маған ештеңе келмейді
Өйткені мен ештеңе естімеймін
Маған толқындардан сенің дауысың ғана келеді
О менің махаббатым
Мені ал
Мен сенікімін
The
Суда, Сеанс, біздің махаббатымыз
Мені ал
Мен сенің дауысыңмын
The
Ешкім саңырау бола алмайтын жерде
Басқалар кеме апатқа ұшырағанда біріккендер бақытты
Және тұңғиыққа қауіп төндіреді
Бірақ ешқайда апармайды
Ертеңгі күніміз қараңғы
Түн байланысымызды үзген кезде
О менің махаббатым
Мені ал
Мен сенікімін
The
Суда, Сеанс, біздің махаббатымыз
Мені ал
Мен сенің дауысыңмын
The
Ешкім саңырау бола алмайтын жерде
Мені ал
Мені ал
Мені ал
Мені ал
О менің махаббатым
Мені ал
Мен сенікімін
The
Суда, Сеанс, біздің махаббатымыз
Мені ал
Мен сенің дауысыңмын
The
Ешкім саңырау бола алмайтын жерде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз