Dragging the Coast - Carridale
С переводом

Dragging the Coast - Carridale

  • Альбом: The Wandering

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:52

Төменде әннің мәтіні берілген Dragging the Coast , суретші - Carridale аудармасымен

Ән мәтіні Dragging the Coast "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dragging the Coast

Carridale

Оригинальный текст

And how long would you say I’d have to wait?

I’ve been feeling around these white washed walls watching the time slip away

They think I’m strong, they think I’m brave

But the walls around me are closing in

It’s getting harder every day

I know this isn’t me, or who I’m supposed to be

I’ve been weak for weeks

I’ve been losing sleep trying to stay up on my feet

You see, I hate these streets

They just remind me of defeat

And home could never mean anything if it never wanted me

And how can I believe in anything?

And I’m sorry.

It’s just the way I have to deal

Because I’ve been searching for something real

and dragging the coast to see where I left myself

And I figured out that each new city takes a piece of me

I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe

But I would never change a thing.

It’s never been hard for me

to make excuses for this life I lead

Without these sleepless nights I swear I couldn’t breathe

They are the best and worst of me

I need to find a place

to store my peace of mind

A way to face the worst of days

if no one is on my side

I’ve got to find a way to believe

And I’m sorry.

It’s just the way I have to deal

Because I’ve been searching for something real

and dragging the coast to see where I left myself

And I figured out that each new city takes a piece of me

I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe

But I would never change a thing.

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go from here?

I’ve got to find my way back

and find something to call my own

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go from here?

I’ve got to find my way back

and find something to call my own

And I’m sorry.

It’s just the way I have to deal

Because I’ve been searching for something real

and dragging the coast to see where I left myself

And I figured out that each new city takes a piece of me

I’m spread way too thin, I swear you wouldn’t believe

But I would never change a thing.

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go from here?

Where do we go?

Where do we go?

Where do we go from here?

Перевод песни

Қанша уақыт күтуім керек деп айтар едіңіз?

Мен осы аппақ қабырғалардың айналасында уақыттың зымырап өтіп жатқанын бақылап отырдым

Олар мені күшті деп санайды, олар мені батыл деп ойлайды

Бірақ менің айналамдағы қабырғалар жабылып жатыр

Күн сайын қиындап барады

Мен бұл мен емес екенін білемін, немесе кім екенімді білемін

Мен апта бойы әлсіз болдым

Мен аяғыммен тұруға тырысып, ұйқымды жоғалтып алдым

Көрдіңіз бе, мен бұл көшелерді жек көремін

Олар жеңілісімді еске салады

Үй мені қаламаса, ешқашан ештеңе білдіре алмайды

Мен кез келген нәрсеге қалай сене аламын?

Ал мен кешірім сұраймын.

Бұл менің күресуім керек

Өйткені мен нақты нәрсені іздедім

және өзімді қалдырған жерімді көру үшін жағалауды сүйреу

Әр жаңа қала менің бір бөлшегімді алатынын түсіндім

Мен өте жұқамын, сенбейсің деп ант етемін

Бірақ мен ешқашан ештеңені өзгертпейтін едім.

Бұл мен үшін ешқашан қиын болған емес

                 осы     өмірі                                                Осы                                |

Осы ұйқысыз түндерсіз тыныс ала алмаймын деп ант етемін

Олар менің ең жақсыларым және ең жамандарым

Маған орын табу керек

тыныштығымды сақтау үшін

Ең жаман күндермен бетпе-бет келудің тәсілі

Егер менің қасымда ешкім жоқ болса

Мен сенудің жолын  табуым керек

Ал мен кешірім сұраймын.

Бұл менің күресуім керек

Өйткені мен нақты нәрсені іздедім

және өзімді қалдырған жерімді көру үшін жағалауды сүйреу

Әр жаңа қала менің бір бөлшегімді алатынын түсіндім

Мен өте жұқамын, сенбейсің деп ант етемін

Бірақ мен ешқашан ештеңені өзгертпейтін едім.

Біз қайда барамыз?

Біз қайда барамыз?

Бұл жерден қайда барамыз?

Мен қайтып жолымды табуым  керек

және өзіме қоңырау шалу үшін бір нәрсе табыңыз

Біз қайда барамыз?

Біз қайда барамыз?

Бұл жерден қайда барамыз?

Мен қайтып жолымды табуым  керек

және өзіме қоңырау шалу үшін бір нәрсе табыңыз

Ал мен кешірім сұраймын.

Бұл менің күресуім керек

Өйткені мен нақты нәрсені іздедім

және өзімді қалдырған жерімді көру үшін жағалауды сүйреу

Әр жаңа қала менің бір бөлшегімді алатынын түсіндім

Мен өте жұқамын, сенбейсің деп ант етемін

Бірақ мен ешқашан ештеңені өзгертпейтін едім.

Біз қайда барамыз?

Біз қайда барамыз?

Бұл жерден қайда барамыз?

Біз қайда барамыз?

Біз қайда барамыз?

Бұл жерден қайда барамыз?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз