Төменде әннің мәтіні берілген Haydi , суретші - Canozan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Canozan
Haydi gidiyor muyuz buralardan?
Araba değil eksik olan cesaretin senin
Aşkı arıyor gibi duruyorsun
Ama Google’dan aratırsan bulamazsın tabii
Herkes feryadını duysun
Artık sen de mağdursun
Affet beni, affet beni düşüncesiz sözlerim için
Kızgındım çok anlamazdım
Aklım acaba neden karışıksın?
Bana gerçeği aratırsın, meraklardayım
Çökmüş hayallerin yamacında hatalarım başucumda
Düşünmedim değil
Herkes feryadını duysun
Artık sen de mağdursun
Affet beni, affet beni uzaklaşıp gittiğim için
Suçsuzdun sen mağrur kaldın
Çökmüş hayallerin yamacında hatalarım başucumda
Düşünmedim değil
Ben uzaklaşıp durdum.
Hatalı bir kuldum ben
Sense mağdurdun ve hep unutuldun
Gel unutalım şimdi, başlayalım yeniden
O garip sözler söylenmemiş gibi
Жүр, біз бұл жерден кетеміз бе?
Көлік емес, сенің батылдығың жетіспейді
Сіз махаббат іздеп жүрген сияқтысыз
Бірақ гуглдан іздесеңіз таба алмайсыз.
Сенің жылауыңды бәрі естісін
Енді сен де құрбан болдың
Кешір мені, ойланбай айтқан сөздерімді кешір
Мен ашуландым, көп нәрсені түсінбедім
Қызық, неге шатасып кеттіңіз?
Сен мені шындықты іздеуге мәжбүрлейсің, мен қызықпын
Құлаған армандардың баурайында, Қателерім төсегімде
Жоқ деп ойламадым
Сенің жылауыңды бәрі естісін
Енді сен де құрбан болдың
Кешір мені, кетіп қалғанымды кешір
Жазықсыз едің, мақтандың
Құлаған армандардың баурайында, Қателерім төсегімде
Жоқ деп ойламадым
Мен алыста қалдым.
Мен қате қызметші болдым
Сіз құрбан болдыңыз және әрқашан ұмыттыңыз
Енді ұмытайық, қайта бастайық
Сол біртүрлі сөздер айтылмаған сияқты
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз