Төменде әннің мәтіні берілген Şehrin Işıkları , суретші - Canozan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Canozan
Gece yaşamaya başladım yine
Döndüm hemen eski düzenime
Bu şehir hızla üzerime gelirken zaman ne çabuk geçmiş
Şehrin üzerine karanlık çökerken
Uyanmak için çok geç uyumak için erken
Bişey değişmiştir belki belki bir bak pencerenden
Kış kıyamet penceremde
Çıkasım da yok acelem de
Zaten hep böyle gecelerde
En güzel ezgileri buldum
Şehrin üzerine karanlık çökerken
Uyanmak için çok geç uyumak için erken
Bişey değişmiştir belki belki bir bak pencerenden
Мен қайтадан түнде өмір сүре бастадым
Мен бұрынғы әдетіме қайта оралдым
Бұл қала маған қарай жүгіріп келе жатқанда уақыт қалай тез өтті
Қаланы қараңғылық басып жатқанда
тым кеш тұруға тым ерте ұйықтауға
Мүмкін бірдеңе өзгерді, мүмкін терезеңізден қараңыз
Менің тереземдегі қысқы апокалипсис
Мен шықтым, асығыспын
Әрқашан осындай түндерде
Мен ең әдемі әуендерді таптым
Қаланы қараңғылық басып жатқанда
тым кеш тұруға тым ерте ұйықтауға
Мүмкін бірдеңе өзгерді, мүмкін терезеңізден қараңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз