No Digas Nada (Déjà Vu) - Cali Y El Dandee
С переводом

No Digas Nada (Déjà Vu) - Cali Y El Dandee

Год
2013
Язык
`испан`
Длительность
213440

Төменде әннің мәтіні берілген No Digas Nada (Déjà Vu) , суретші - Cali Y El Dandee аудармасымен

Ән мәтіні No Digas Nada (Déjà Vu) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Digas Nada (Déjà Vu)

Cali Y El Dandee

Оригинальный текст

No digas nada por favor

Que hablando el alma me destrozas

Quiero decirte tantas cosas

Quiero acordarme de tu olor

No digas nada por favor

No vaya a ser que me despierte

De un sueño en el que puedo verte

Y aun puedo hablarte de mi amor

No digas nada, ten piedad

Solo te pido que mañana por la noche

Dormido me des la oportunidad

Llevas tres meses por la noche haciéndome lo mismo

Suena mi puerta y estás tú, mi espejismo

Por dentro grito, grito de la emoción

Por fuera me hago el fuerte como si no me temblara el corazón

Pregunto ¿Qué te pasa?

¿Por qué lloras?

¿Porqué estás tan rara?

Y aunque tú no me hablas me conforma al ver tú cara

Quiero sentir tu mano y no puedo moverme

¿Qué me pasa?

Me siento tan raro al verte aquí en mi casa

Siempre quise tener la oportunidad

De poder hablarte una vez más

No te dije que te amaba

Y que aunque era tu amigo siempre sentí cosas

Mi corazón fue testigo

Siempre quise tener la oportunidad

De poder hablarte una vez más

Te desvaneces con el sol, no eres humana

Eres un sueño que me rompe el corazón en la mañana

No digas nada por favor

Que hablando el alma me destrozas

Quiero decirte tantas cosas

Quiero acordarme de tu olor

No digas nada por favor

No vaya a ser que me despierte

De un sueño en el que puedo verte

Y aun puedo hablarte de mi amor

No digas nada ten piedad

Solo te pido que mañana por la noche

Dormido me des la oportunidad

Te fuiste un viernes por la noche

Me quitaste todo

Te perdí en mis manos

Fue mi culpa y ahora sufro solo

No entiendo a la vida

La vida me prometió estar contigo

Y fue ella misma la que nunca va a dejarte estar conmigo

Por las noches en mis sueños puedo verte

Dormido vivo al fin un cuento de hadas

Que aunque falso es suficiente

No me importa cuanto duela despertarme

Igual me duele todo

Y cada segundo del día estás presente

Me acuerdo de todo

La noche perfecta

Y en mi carro te miré a los ojos

Sonreíste y por fin te cogí la mano

Llueve más de un millón de recuerdos juntos y me ciegan

Yo te amo amiga tanto que me quema

Ya no quiero despertarme

La vida sin ti ya no tiene sentido

Prefiero vivir de noche

Sentir que tú no te has ido

Soñando voy a tenerte hasta que se acabe mi vida

Prefiero morir soñando que vivir con tú partida

No digas nada por favor

Que hablando el alma me destrozas

Quiero decirte tantas cosas

Quiero acordarme de tu olor

No digas nada por favor

No vaya a ser que me despierte

De un sueño en el que puedo verte

Y aun puedo hablarte de mi amor

No digas nada ten piedad

Solo te pido que mañana por la noche

Dormido me des la oportunidad

Dormido me des la oportunidad

Перевод песни

Өтінемін, ештеңе айтпаңыз

Сол сөйлей отырып, сен мені құртасың

Мен сізге көп нәрсені айтқым келеді

Мен сенің иісіңді еске алғым келеді

Өтінемін, ештеңе айтпаңыз

Мен оянатын болмаймын

Мен сені көретін арманымнан

Ал мен саған махаббатым туралы әлі айта аламын

ештеңе айтпа, рақым ет

Мен мұны ертең кешке ғана сұраймын

Ұйықтау маған мүмкіндік беріңіз

Үш ай бойы түнде маған солай істеп жүрсің

Есігім шырылдады, сен сондасың, миражым

Ішімде мен айқайлаймын, эмоцияның айқайы

Сырттай жүрегім дірілдеп қалмағандай қатты әрекет етемін

Мен саған не болды деп сұраймын?

Неге жылап тұрсың?

Неге сонша біртүрлісің?

Ал менімен сөйлеспесеңіз де, жүзіңізді көргенде көңілім толады

Мен сенің қолыңды сезгім келеді, мен қозғала алмаймын

Маған не болып жатыр?

Сізді өз үйімде көргенде мен өзімді біртүрлі сезінемін

Мен әрқашан мүмкіндікті қалаймын

Сізбен тағы бір рет сөйлесу үшін

Мен сені сүйетінімді айтқан жоқпын

Мен сенің досың болсам да, мен әрқашан бір нәрсені сезіндім

жүрегім куә болды

Мен әрқашан мүмкіндікті қалаймын

Сізбен тағы бір рет сөйлесу үшін

Күнмен бірге сөнесің, адам емессің

Таң атқанда жүрегімді жаралайтын армансың

Өтінемін, ештеңе айтпаңыз

Сол сөйлей отырып, сен мені құртасың

Мен сізге көп нәрсені айтқым келеді

Мен сенің иісіңді еске алғым келеді

Өтінемін, ештеңе айтпаңыз

Мен оянатын болмаймын

Мен сені көретін арманымнан

Ал мен саған махаббатым туралы әлі айта аламын

ештеңе айтпа, рақым ет

Мен мұны ертең кешке ғана сұраймын

Ұйықтау маған мүмкіндік беріңіз

сен жұма күні түнде кетіп қалдың

сен менің қолымнан бәрін алдың

Мен сені қолымда жоғалттым

Бұл менің кінәм болды, енді жалғыз өзім қиналып отырмын

Мен өмірді түсінбеймін

Өмір маған сенімен бірге болуға уәде берді

Оның өзі сені менімен бірге болуға ешқашан рұқсат етпейтін

Түнде түсімде сені көремін

Ұйықтап жатып, мен ертегі өмір сүремін

Бұл жалған болса да жеткілікті

Ұйқыдан оянғанда қанша ауыратыны маған бәрібір

бәрі мені әлі де ауыртады

Әр секунд сайын сіз осындасыз

Бәрі есімде

Керемет түн

Ал мен көлігімде көзіңізге қарадым

Сіз күлдіңіз, мен ақыры қолыңызды алдым

Бірге миллионнан астам естеліктер жауады және олар мені соқыр етеді

Мен сені қатты жақсы көремін достым, бұл мені өртеп жібереді

Мен енді оянғым келмейді

Сенсіз өмір енді мағынасыз

Мен түнде өмір сүргенді ұнатамын

Кетпегеніңді сезіну

Өмірім біткенше сенімен боламын деп армандаймын

Мен сенің кетуіңмен өмір сүргеннен гөрі армандап өлгенді артық көремін

Өтінемін, ештеңе айтпаңыз

Сол сөйлей отырып, сен мені құртасың

Мен сізге көп нәрсені айтқым келеді

Мен сенің иісіңді еске алғым келеді

Өтінемін, ештеңе айтпаңыз

Мен оянатын болмаймын

Мен сені көретін арманымнан

Ал мен саған махаббатым туралы әлі айта аламын

ештеңе айтпа, рақым ет

Мен мұны ертең кешке ғана сұраймын

Ұйықтау маған мүмкіндік беріңіз

Ұйықтау маған мүмкіндік беріңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз