Төменде әннің мәтіні берілген No Me Llames Cariño , суретші - Bunbury аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bunbury
No me llames cario, no necesito caridad
Ya no somos unos cros, ya est todo dicho
Que cada uno siga su camino
Cada uno en su lugar
Cuando buscaba tu boca, el viento se llevaba mis besos
Se estrellaban contra una roca de obsidiana pura
Dejndome el alma rota, llenndome de amargura
Cuando buscaba tus manos, quedaba solo en la pista
Me apartabas de tu lado, el baile era con otro
Como si fuera un extrao.
Ahora no te conozco
No me llames cario, no necesito caridad
Ya no somos unos cros, ya est todo dicho
Que cada uno siga su camino
Cada uno en su lugar
Cuando buscaba consuelo, t no me escuchabas
Nunca era el momento para mis depresiones
Demasiados lamentos, demasiadas discusiones
No me llames cario, no necesito caridad
Ya no somos unos cros, ya est todo dicho
Que cada uno siga su camino
Cada uno en su lugar.
Cada uno en su lugar
No me llames cario.
Ten caridad
Жаным демеңіз, маған қайырымдылық керек емес
Біз енді бала емеспіз, бәрі айтылды
Әркім өз жолымен кетсін
Әрқайсысы өз орнында
Аузыңды іздеп жүргенімде, Жел сүйіп алды
Олар таза обсидиан тасқа соғылды
Жанымды қалдырып, мұңды толтырып
Қолдарыңды іздеп жүргенімде, жалғыз қалдым жолда
Сен мені өз жағыңнан алдың, би басқамен болды
Ол бейтаныс адам сияқты.
Мен сені енді танымаймын
Жаным демеңіз, маған қайырымдылық керек емес
Біз енді бала емеспіз, бәрі айтылды
Әркім өз жолымен кетсін
Әрқайсысы өз орнында
Мен жайлылық іздегенімде, сен мені тыңдамайтын едің
Бұл менің депрессиямның уақыты ешқашан болған емес
Тым көп өкініш, тым көп дау
Жаным демеңіз, маған қайырымдылық керек емес
Біз енді бала емеспіз, бәрі айтылды
Әркім өз жолымен кетсін
Әрқайсысы өз орнында.
Әрқайсысы өз орнында
Мені қымбаттым деп атама.
қайырымдылық жасау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз