Төменде әннің мәтіні берілген Afuera , суретші - Bunbury аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bunbury
Muchos años uno cree
que el caer es levantarse
y de repente
ya no te paras
Que el amor es temporal
que todo te puede pasar
y de repente
estás muy sólo
Afuera
afuera tú no existes, sólo adentro
afuera
afuera no te cuido, sólo adentro
afuera
te desbarata el viento sin dudarlo
afuera
nadie es nada, sólo adentro
Siguen los años y uno está
creyendo que puede rezar
y de repente
ya te perdiste
Y uno cree que puede creer
y tener todo el poder
y de repente
no tienes nada
Afuera
afuera tú no existes, sólo adentro
afuera
afuera no te cuido, sólo adentro
afuera
te desbarata el viento sin dudarlo
afuera
nadie es nada, sólo adentro
Afuera
afuera tú no existes, sólo adentro
afuera
afuera no te cuido, sólo adentro
afuera
te desbarata el viento sin dudarlo
afuera
nadie es nada, sólo adentro
Көп жылдар сенеді
бұл құлау - тұру
және кенеттен
сен енді тоқтамайсың
бұл махаббат уақытша
сенің басыңнан бәрі болуы мүмкін
және кенеттен
сен өте жалғызсың
Сыртта
сыртта сен жоқсың, тек ішіңде
сыртында
Мен сені сыртта емес, іштей ғана бағып отырмын
сыртында
жел сізді ойланбастан бұзады
сыртында
ешкім ештеңе емес, тек ішінде
Жылдар өтіп, бірі өтіп жатыр
дұға ете алатыныңызға сену
және кенеттен
сен әлдеқашан жоғалдың
Және сенуге болатынына сенесің
және барлық күшке ие
және кенеттен
сенде ештеңе жоқ
Сыртта
сыртта сен жоқсың, тек ішіңде
сыртында
Мен сені сыртта емес, іштей ғана бағып отырмын
сыртында
жел сізді ойланбастан бұзады
сыртында
ешкім ештеңе емес, тек ішінде
Сыртта
сыртта сен жоқсың, тек ішіңде
сыртында
Мен сені сыртта емес, іштей ғана бағып отырмын
сыртында
жел сізді ойланбастан бұзады
сыртында
ешкім ештеңе емес, тек ішінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз