Төменде әннің мәтіні берілген Devo Fare Un Brec , суретші - Bugo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bugo
Ué, che fai?
Cosa fai?
Cosa fai?
Oh, cosa fai?
Cosa fai cosa fai cosa fai?
Cosa fai cosa fai cosa fai?
Cosa fai cosa fai cosa fai?
16.30 del 16 maggio
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
«ma come, dai, hai appena cominciato!»
È vero, fratello, sono già scazzato
E per questo sono qui per raccontare
Certi pericoli che fanno male
Il destino di questa vita
Quando la partita allo stadio è finita
Noi ci ritroviamo in cantina a registrare
Caspita, mi devo ancora scaldare
Sono un sigaro e voglio uscire
Uscire dalla scatola a bruciare l’aria
No no no non ce l’ho con te
In questo posto sembra tutto a posto
Mi sento un toast se mi mangio un toast
Mi mangio un togo e mi sento togo
Tu mi dici: non devi mangiare
Ora abbiamo un lavoro da fare
Io che pensavo di essere un campione
Devo fare un brec, non trovo le parole
Devo fare un brec
Cosa fai?
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
Cosa fai, cosa fai?
Questo giro mi prende, mi prende, mi prende
1, 2, 3, faccio una prova
Per vedere se il microfono funziona ancora
Se questa storia è fatta per me
Se c'è un perché, capire perché
Ho una camicia e bevo l’aranciata
E la situazione mi è sembrata molesta
Dietro al vetro ci sta un fonico
Ha il sentimento e non va in panico
Dentro questa casa tutto è rosa
E faccio questa cosa tutta a caso
Partiamo da un tempo (che ore sono)
Partiamo da un tempo (fuori piove)
All’inizio tutto sembra complicato
Tutto si risolve con un suono campionato
Non trovo le parole, questo è un tormento
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
Devo fare un brec
Cosa fai?
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
Cosa fai, cosa fai?
16.30 del 16 maggio
Devo fare un brec, non ci sto più dentro
Уэй, не істеп жатырсың?
Сен не істеп жатырсың?
Сен не істеп жатырсың?
Ой, не істеп жатырсың?
Сіз не істейсіз, сіз не істейсіз
Сіз не істейсіз, сіз не істейсіз
Сіз не істейсіз, сіз не істейсіз
16 мамыр 16.30
Мен брек жасауым керек, мен енді оған кірмеймін
- Жүр, сен енді ғана бастадың!
Рас, аға, мен уже ашуланып қалдым
Міне, сондықтан мен айту үшін келдім
Ауыратын белгілі бір қауіптер
Бұл өмірдің тағдыры
Стадиондағы матч біткенде
Жазу үшін жертөледе кездесеміз
Уау, мен әлі де жылынуым керек
Мен темекімін, мен шыққым келеді
Ауаны жағу үшін қораптан шығыңыз
Жоқ, жоқ, мен саған ренжімеймін
Бұл жерде бәрі жақсы сияқты
Мен тост жесем, тост алғым келеді
Мен того жеймін және өзімді того сезінемін
Сіз маған айтасыз: тамақ ішпеу керек
Бізде енді жұмыс бар
Мен өзімді чемпионмын деп ойладым
Брек жасауым керек, сөз таппай жатырмын
Мен брек жасауым керек
Сен не істеп жатырсың?
Мен брек жасауым керек, мен енді оған кірмеймін
Не істейсің, не істейсің?
Бұл тур мені алып кетеді, мені алады, мені алады
1, 2, 3, мен байқап көремін
Микрофон әлі жұмыс істеп тұрғанын көру үшін
Бұл әңгіме мен үшін жасалған болса
Егер себебі бар болса, неге екенін түсініңіз
Менде көйлек бар, мен апельсин шырынын ішемін
Ал бұл жағдай маған тітіркендіргіш болып көрінді
Әйнектің артында дыбыс инженері бар
Оның сезімі бар және үрейленбейді
Бұл үйдің іші қызғылт түсті
Мен мұның бәрін кездейсоқ жасаймын
Бір уақыттан бастайық (сағат неше болды)
Бір уақыттан бастайық (сыртта жаңбыр жауып тұр)
Басында бәрі күрделі болып көрінеді
Барлығы таңдалған дыбыспен шешіледі
Сөз таппай жүрмін, бұл азап
Мен брек жасауым керек, мен енді оған кірмеймін
Мен брек жасауым керек
Сен не істеп жатырсың?
Мен брек жасауым керек, мен енді оған кірмеймін
Не істейсің, не істейсің?
16 мамыр 16.30
Мен брек жасауым керек, мен енді оған кірмеймін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз