Spark Somebody Up - Buddha Monk
С переводом

Spark Somebody Up - Buddha Monk

Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
232460

Төменде әннің мәтіні берілген Spark Somebody Up , суретші - Buddha Monk аудармасымен

Ән мәтіні Spark Somebody Up "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Spark Somebody Up

Buddha Monk

Оригинальный текст

If ya keep on doin the things you are dooooin, don’t wanna do it (Don't do

it)

Yo, I’m tired of these niggaz in this industry

Procrastinate to assassinate me, what you high off some trees?

I figure ya said that cuz yo' bitch was on yo' back

Dead that, this vigilante wit' swords gon' come and chop down yo' facts

I stand amongst he square with a youth, phony prevail

Anythin other than that nigga, just condemned by Hell

Is you slick just to do the shit like Buddhists?

Heather B, three hundred sixty degrees, level move this

My audio shells is my surface and my third eye covered by mucus

Oh, so there’s a hundred-eight pressure points, I’m sorry ya didn’t know

this

Ha, ya hopeless, also soon to be homeless

Ya betta sit back and start taken fuckin dough to this

My dosage, sick like white lotus, don’t never «e this

Realize this tritan is mad ferocious

For the minute, I rolls out my Old Earth’s home

Thug life became known and sold drugs like Al Capone

So, you’se a so-called thug nigga, here’s a slug for ya wigga

How ya figure?

Ya test the style that was born to be wit' ya

I was born to be bad, the Brooklyn Zu, Thief of Bagdad

Lay yo' ass on the grass, and gimme all ya fuckin cash!

cuz.

You gonna make me spark somebody up (Yo, you, you and you)

If ya keep on doin the things ya dooooo (Don't make me do it!)

You gonna make me spark somebody up (You know who I be, nigga, what?!)

If ya keep on doin the things you are dooooin, don’t wanna do it!

(Level seven)

Yo, to each and every men, call yo' ten best friends

and watch this verbal murder just start to begin

Ha, like winds, my style enters yo' anatomy

Reconstruct yo' mind, niggaz, and shake to' bone cavity

Are you mad at me?

Take yo' ass to Buddha Monk’s academy

Get a crash-test course, nothin new for the G-O-D

You so silent, so silent then don’t do it

For to be all bad, plus styes that run up like blood fluid

Yo, I’m true to this, wet rap flows like breakin mucus

Hit you so hard, it feels like a shift in yo' uterus

Have no clue to this?

Oh, Buddha Monk’s just movin in this mist

Yo, it’s pure verbal murder when I get into yo' shiiiit

You gonna make me spark somebody up (hahahaha)

If ya keep on doin the things ya dooooo (Level ten)

You gonna make me spark somebody up (I mean you and you and you)

If ya keep on doin the things you are dooooin, dont wanna do it!

Watch these whirlwind kicks, we move forward this very day

You pray that our kills it on yo' whole family

This technique that we speak seeps inside the devil’s teeth

Now you’re body’s been breached by the seven-dotten priest

Stop the lyin, all hail to the God that’s now residin

To teach the new souls the nightmares of lost foes

I move worst than Babylon, son I’ll tally up ya arm

Throw this knowledge like windstorms, crown the sovreigns that bear arms

We Manchuz, Masta Allah Rahmel now sees you

and the Zig-Zag-Zag, seven fly picture this pyramid

Can’t erase this shit I gave you from the devil, the triple-six

Manchuz not duck low while Brooklyn Zu make body blows

Hide your feet on hot coals, North Star fourty-eight track impose

Lyrics assassin strike low, Buddha Monk is above the law!

Now it’s war!

Things ain’t just peace no more

You niggaz hit the floor floor, face the, face the floor, floor

Say, you gonna (you)

you gonna… (you and you and you)

You gonna, ya gonna.

(what you gonna do?)

Ya gonna make me spark somebody up (Buddha Monk, you’ve done it again)

If ya keep on doin the things ya dooooo

(I don’t wanna, yes, I don’t wanna!)

You gonna make me spark somebody up

(This is dedicated to all those who think I’m a real MC)

I don’t wanna do it, yo, don’t wanna do it!

Buddha Monk, you just keep bangin em funky

You just keep bangin em funky

You know you a crazy cat, right?

Yes, that’s right, baby

huh-huh-huh-huh, yea…

Перевод песни

Егер сіз өзіңіз ұнататын нәрселерді жасай берсеңіз, оны істегіңіз келмейді (жасалмаңыз)

бұл)

Иә, мен осы саладағы қарақұрттардан шаршадым

Маған қастандық жасауды кейінге қалдырасыз ба?

Менің ойымша, сіз оны сіздің арқаңызда жүргендіктен айттыңыз

Өлгеннен кейін бұл қырағы «қылыштары» келіп, фактілерді кесіп тастайды

Мен оның арасынан жастармен тұрамын, Фион басым

Бұл қара ниеттен басқа кез келген нәрсе, жәй ғана тозақпен айыпталған

Сіз буддистер сияқты жамандық жасауға ептісіз бе?

Хизер В, үш жүз алпыс градус, деңгейді жылжытыңыз

Менің аудио қабықтарым - менің бетім және менің үшінші көзім шырышпен жабылған

О, сондықтан жүз сегіз қысым тұр, кешіріңіз, мен білмеймін

бұл

Ха, үмітсізсіз, жақын арада үйсіз  боласыз

Отырыңыз да, қамырды ала бастаңыз

Менің дозаларым, ақ лотос сияқты ауырады, ешқашан «е олма

Бұл тританның ақылсыз жауыз екенін түсініңіз

Бір минутқа мен Ескі жердегі үйімді  шығарамын

Қаскөйлер өмірі белгілі болды және Аль Капоне сияқты есірткі сатты

Сонымен, сіз қарақшы деп аталатын адамсыз, міне, сізге слаг

Сіз қалай түсінесіз?

Я, яғни туылған стильді сынап көріңіз

Мен жаман болу                                   | | | | | | | | | | | | | | | | | |лдым, Бруклин- Зу,   Багдад  ұры  |

Шөпке төселіп, қолма-қол ақша беріңіз!

өйткені.

Сіз мені біреудің ұшқынына айналдырасыз (Ио, сіз, сіз және сіз)

Егер сіз өзіңіз жасаған нәрселерді жасай берсеңіз (мені жасауға мәжбүрлемеңіз!)

Сіз мені біреудің ұшқынына айналдырасыз (сен менің кім екенімді білесің, нигга, не?!)

Егер сіз өзіңізге ұнайтын нәрселерді жасай берсеңіз, оны жасағыңыз келмесін!

(Жеті деңгей)

Ей, әрбір ер адамға, ең жақсы он дос деп атаңыз

және осы ауызша кісі өлтірудің басталып жатқанын қараңыз

Менің стилім жел сияқты анатомияға енеді

Ақыл-ойды қалпына келтіріңіз, ниггаз және сүйек қуысын шайқаңыз

Сен маған ашулысың ба?

Будда Монк академиясына барыңыз

G-O-D үшін жаңалық емес, креш-тест курсын алыңыз

Сіз сонша үнсіз, сонша үндемесеңіз сондықтан олайламаңыз

Өйткені бәрі жаман          қан сұйықтығы                       

Иә, мен оған дәл айтамын, дымқыл рэп шырыш сынғандай ағып жатыр

Сізге қатты тигеніңіз сонша, бұл жатырыңыздың ауысуы сияқты

Бұған ешқандай түсінік жоқ па?

О, Будда Монк бұл тұманда жай ғана қозғалады

Иә, мен шиіітке кіргенде, бұл таза ауызша кісі өлтіру

Сіз мені біреудің ұшқынына айналдырасыз (хахаха)

Егер сіз өз істеріңізді жасай берсеңіз (оныншы деңгей)

Сіз мені біреудің ұшқынына айналдырасыз (сізді, сіз және сізді білдіреді)

Егер сіз өзіңіз ұнататын нәрселерді жасай берсеңіз, оны жасағыңыз келмейді!

Мына құйын соққыларын қараңыз, дәл осы күні алға жылжамыз

Сіз оны бүкіл отбасыңызбен өлтіруіміз үшін дұға етесіз

Біз айтып жүрген бұл әдіс шайтанның тісіне сіңіп кетеді

Енді сіздің денеңізді жеті нүктелі діни қызметкер бұзды

Өтірікті тоқтатыңыз, қазір тұратын Құдайға сәлем

Жаңа жандарға адасқан жаулардың қорқынышты армандарын  үйрету

Мен Вавилоннан да нашар жүремін, балам, қолыңды қолаймын

Бұл білімді дауыл сияқты тастаңыз, қару ұстаған егемендерге тәж салыңыз

Біз манчуз, Маста Аллах Рахмел қазір сізді көріп тұр

және Зиг-Заг-Заг, жеті шыбын осы пирамиданы бейнелейді

Мен сізге шайтаннан, үштік-алтылықтан берген мына бір боқтықты өшіре алмаймын

Бруклин-зу денеге соққылар жасап жатқанда, манчжурлар төмен түсірмейді

Ыстық көмірге аяғыңызды жасырыңыз, Солтүстік жұлдыз қырық сегіз жолды таң қалдырады

Әннің мәтіні қаскүнемнің соққысы төмен, Будда Монк заңнан жоғары!

Енді соғыс!

Бұл жай ғана тыныштық болмайды

Сіз қарақшылар еденге, еденге, еденге, еденге соқтыңыз

Айтыңызшы, сіз (сіз)

сіз… (сіз, сіз және сіз)

Сіз жасайсыз.

(не істейсіз?)

Сіз мені біреудің ұшқынын қоздырасыз (Будда Монк, сіз мұны қайта таладыңыз )

Егер сіз жақсы істеріңізді  жасай берсеңіз 

(Қаламаймын, иә, қаламаймын!)

Сіз мені біреудің ұшқынына айналдырасыз

(Бұл менің нағыз мк деп санайтындардың барлығына арналған)

Жасағым келмейді, жасағым келмейді!

Будда Монк, сіз жай ғана күлкілі болып жүресіз

Сіз жай ғана таңқаларлықтайсыз

Сіз өзіңіздің ақылсыз мысық екеніңізді білесіз, солай ма?

Иә, дұрыс, балақай

иә, иә...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз