Төменде әннің мәтіні берілген Paris, France , суретші - Buck аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Buck
A full moon, a fool’s heart;
that’s a pretty good start
A full moon, a fool’s heart and Paris, France
We’ll build a castle in the air and live a lifetime in a kiss / shut your eyes
and we will ride like beggars on a wish because the world is where we are and
right now that’s you and me
Someday, come what may, we'll sail across the sea
A full moon, a fool’s heart;
that’s a pretty good start
A full moon, a fool’s heart and Paris, France
Ain’t it funny, when you got the money you never have the time / but
When the hours while away, you just have to stay because you’re down to
Your last dime
Because the world is where we are and right now that’s you and me
Someday, come what may, we’ll sail across the sea to Paris, France!
A full moon, a fool’s heart;
that’s a pretty good start
A full moon, a fool’s heart and Paris, France
Толық ай, ақымақ жүрек;
бұл өте жақсы бастама
Толық ай, ақымақ жүрегі және Париж, Франция
Біз сарайды ауада салып, сүйіп, сүйіспеншілікпен өмір сүреміз
және біз тілекке қайыршылар мінеміз біз ...
дәл қазір бұл сен және мен
Бір күні, не болса да, біз теңізді жүзіп өтеміз
Толық ай, ақымақ жүрек;
бұл өте жақсы бастама
Толық ай, ақымақ жүрегі және Париж, Франция
Күлкілі емес пе, ақша алған кезде уақытыңыз болмайды/бірақ
Сағаттар алыс болғанда, қалуға тура келеді, себебі дайынсыз
Сіздің соңғы тиыныңыз
Өйткені, әлем біз дәл және дәл қазір сен ол себебі сен жер және дәл қазір сен жерде өйткені
Бір күні, не болса да, біз теңіз арқылы Парижге, Францияға барамыз!
Толық ай, ақымақ жүрек;
бұл өте жақсы бастама
Толық ай, ақымақ жүрегі және Париж, Франция
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз