Төменде әннің мәтіні берілген Friendzone , суретші - Broederliefde, Cho аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Broederliefde, Cho
We kunnen dansen boef en een drankje doen, maar ik wil niet belanden in een
friendzone
Ik ken je al te goed, je ziet me als je broer, maar ik wil niet
Belanden in een friendzone
Nooit!
nooit!
Wil niet belanden in de friendzone
Nananana, friendzone, friendzone
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Eerste stap was gezet, we spraken dagelijks op app (app)
Ze ziet me als haar broer, maar ik wil haar in m’n bed (bed)
Ze stuurt me van het kastje naar de muur
Ik beland niet in de friendzone, 't maakt niet uit hoe lang het duurt
Want ik wil vuur, vuur, vuur, laat het oplaaien
Maar schat kijk niet verbaast als we alsnog naaien
Vind ze me lief leuk of gewoon leuk lief?
'K zweer ze laat me stressen, waarom maakt ze die keus niet
IK zeg d’r let me go, let me go, lieve schat let me go
Want ik ben hier met die shit, djuggu djuggu friendzone
Ze zegt Carly en GG, Alicia & Jerr, die zagen elkaar als broers
Dus toch deden ze het in bed, huh
He schat ff, laat me je zeggen, friendzone never en laat me je beseffen, hmm
Want dan had ik 't door, Ik wil je vriend zijn niet je vriendje,
want daar heb je vriendinnen voor
We kunnen dansen boef en een drankje doen, maar ik wil niet belanden in een
friendzone
Ik ken je al te goed, je ziet me als je broer, maar ik wil niet
Belanden in een friendzone
Nooit!
nooit!
Wil niet belanden in de friendzone
Nananana, friendzone, friendzone
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Man, ik beland sowieso niet daar in die friendzone waar
Al je matties zijn naar, ik ben veel meer waard
Hotel, geurkaars en we slapen pas laat
Matties liggen niet naakt, dubbel kussen al vaak, dus we kunnen best levelen
Bitch je bent voorzichtig, maar we hoeven niet te settelen
Weet je dat dit word alleen seks en dit word nevelen
Man van een relatie, alle mannen zijn het zelfde
Maar schat laat me je helpen
Ben niet heel je leven om d’r morgen weer eens uit te gaan
Luister niet naar bitches, want ze geven me een vuile naam
Willen jou zijn, ze zouden ruilen als ruilen kan
Ze zien we staan sterk, dus verzinnen vaak een struikelplan
Je vindt het lekker als m’n tong over je body glijdt
Ik vind je sexy, cool, slim en een funny meid
Speel niks voor je ik ben zo, ben CHO
Zou 't erg vinden als ik chillde in die friendzone, man
We kunnen dansen boef en een drankje doen, maar ik wil niet belanden in een
friendzone
Ik ken je al te goed, je ziet me als je broer, maar ik wil niet
Belanden in een friendzone
Nooit!
nooit!
Wil niet belanden in de friendzone
Nananana, friendzone, friendzone
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Ik wil niet belanden in een friendzone (friendzone)
Біз қурканы билеп, іше аламыз, бірақ мен аяқтағым келмейді
френдзона
Мен сені де жақсы білемін, сен мені ағаңдай көресің, бірақ мен оны қаламаймын
Достық аймаққа қосылыңыз
Ешқашан!
ешқашан!
Дезімде аяқтағыңыз келмейді
Нанана, достық аймақ, достық аймақ
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Бірінші қадам жасалды, біз күнделікті қолданбада сөйлестік (қолданба)
Ол мені өзінің ағасы ретінде көреді, бірақ мен оны өз төсегімде (төсек) қалаймын
Ол мені кабинеттен қабырғаға жібереді
Мен достық зонаға түспеймін, қанша уақыт алатыны маңызды емес
'Себебі мен отты, отты, отты қалаймын, оның тұтануына жол берсін
Бірақ біз әлі тігіп жатсақ, балақай таң қалмаңыз
Ол мені жақсы көреді ме, әлде жай ғана сүйіспеншілікті ме?
Ант етемін, ол мені күйзелтеді, неге ол таңдау жасамайды?
Мен меге рұқсат ет, мегоды көр, балақай, мені кеттемін деп айтамын
Себебі мен осындамын, джуггу джуггу достық аймағы
Ол аға және gg, alicia & jerr, бір-бірін бауырластарды көрді
Сонымен, олар мұны төсекте жасады, иә
Эй, жаным, мен сені айтайын, friendzone ешқашан және сені түсінуге рұқсат етемін, хмм
Себебі мен сенің жігітің емес дос болғым келетінін түсінетін едім
себебі сенің достарың сол үшін
Біз қурканы билеп, іше аламыз, бірақ мен аяқтағым келмейді
френдзона
Мен сені де жақсы білемін, сен мені ағаңдай көресің, бірақ мен оны қаламаймын
Достық аймаққа қосылыңыз
Ешқашан!
ешқашан!
Дезімде аяқтағыңыз келмейді
Нанана, достық аймақ, достық аймақ
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Аға, мен бәрібір ол достық аймаққа түспеймін
Күлпілерің жаман болса да, мен одан да қымбатпын
Қонақ үй, хош иісті шам және біз кеш ұйықтаймыз
Маттилер жалаңаш жатпайды, екі рет сүйісіп тұрады, сондықтан деңгейді көтергеніміз жөн
Қаншық, сен абайсың, бірақ бізге қоныстанудың қажеті жоқ
Бұл тек секс және бұл тұман болатынын білесіз
Қарым-қатынастың адамы, барлық еркектер бірдей
Бірақ балам, саған көмектесуге рұқсат ет
Ертең қайта шығуға өмірің бітпейді
Қаншықтарды тыңдама, себебі олар маған лас ат қояды
Сіз болғыңыз келсе, олар бартерлік мүмкін болса, сауда жасайды
Олар біздің күшті екенімізді көреді, сондықтан жиі сүрінетін жоспар жасайды
Менің тілім денеңде сырғып кеткенін ұнатасың
Мен сізді сексуалды, салқын, ақылды және көңілді қыз деп ойлаймын
Сіз үшін ойнамаңыз Мен сондаймын, мен ЧО
Сол достық аймақта салқындағаныма қарсы болар едім, жігітім
Біз қурканы билеп, іше аламыз, бірақ мен аяқтағым келмейді
френдзона
Мен сені де жақсы білемін, сен мені ағаңдай көресің, бірақ мен оны қаламаймын
Достық аймаққа қосылыңыз
Ешқашан!
ешқашан!
Дезімде аяқтағыңыз келмейді
Нанана, достық аймақ, достық аймақ
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Мен достық аймақта болғым келмейді (достық аймақ)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз