Төменде әннің мәтіні берілген Madalena , суретші - Brazzaville аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brazzaville
Walking through the streets of Amsterdam
Half a pack of kreteks in my hand
The rain smells like a woman
That I knew long ago
And I hope she’s happy
Hope she’s doin' grand
The cyclones never seem to get this far
They die out off the shores of Zanzibar
And at night I watch the storm clouds
Lighting up the sea
And I wonder if she ever thinks of me
Madalena
There’s something in the way you held me
But there’s not much left
To hold onto anymore
I’m older now
My hair is turning gray
A fixture at this crumbling caf?
And I’m haunted by the memories
Of the man I used to be
‘Cause he took your love
And threw it all away
And Madalena…
David Brown- vox, guitar
Brady Lynch- bass
Naomi- violin
Maria Pi-Sunyer de Gispert- vox
Mariona Aupi- vox
Амстердам көшелерімен серуендеу
Қолымда жарты бума кретек
Жаңбырдың иісі әйел сияқты
Мен бұрыннан білетінмін
Және ол бақытты деп үміттенемін
Ол керемет жасайды деп үміттенемін
Циклондар ешқашан мұншалықты алысқа бармайтын сияқты
Олар Занзибар жағасында өледі
Ал түнде мен дауылды бұлттарды бақылаймын
Теңізді жарықтандыру
Ол мені бір кездері ойлайды ма деп ойлаймын
Мадалена
Мені ұстағаныңызда бір нәрсе бар
Бірақ көп нәрсе қалған жоқ
Ұстау үшін
Мен қазір үлкенмін
Менің шашым сұр түсті
Осы қирап жатқан кафеде құрал бар ма?
Ал мені естеліктер таң қалдырады
Бұрынғы адамнан
'Себебі ол сіздің махаббатыңызды алды
Және оның бәрін лақтырып жіберді
Ал Мадалена…
Дэвид Браун - вокс, гитара
Брэди Линч - бас
Наоми - скрипка
Мария Пи-Суйер де Гисперт-вокс
Марион Аупи-вокс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз