Төменде әннің мәтіні берілген It Might as Well Be Spring , суретші - Brad Mehldau аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brad Mehldau
I’m as restless as a willow in a windstorm
I’m as jumpy as a puppet on a string
I’d say that I had spring fever
But I know it isn’t spring
I’m as starry eyed and gravely discontented
Like a nightingale without a song to sing
Oh, why should I have spring fever
When it isn’t even spring?
I keep wishing I were somewhere else
Walking down a strange new street
Hearing words I have never never heard
From a man I’ve yet to meet
I’m as busy as a spider spinning daydreams
I’m as giddy as a baby on a swing
I haven’t seen a crocus or a rosebud
Or a robin or a bluebird on the wing
But I feel so gay in a melancholy way
That it might as well be spring
It might as well be, might as well be
It might as well be spring
Мен желде тал дайын мазасызмын
Мен жолдағы қуыршақ сияқты секіргішпін
Мен көктемгі безгегі бар дер едім
Бірақ көктем емес екенін білемін
Мен жұлдызды көзім бар және қатты наразымын
Әнсіз бұлбұлдай
Неліктен менде көктемгі қызба болуы керек?
Көктем болмағанда?
Мен басқа жерде болғанымды қалаймын
Біртүрлі жаңа көшеде жүру
Мен ешқашан естімеген сөздерді естідім
Мен әлі кездеспеген адамнан
Мен армандарды айналдыратын өрмекші сияқты бос емеспін
Мен балапаным сияқты, серпіліс кезінде
Мен крокусты раушан көрген жоқпын
Немесе робин немесе қанаттағы көк құс
Бірақ мен өзімді өте гей сезінемін
Бұл көктем болуы мүмкін
Бұл да болуы мүмкін, мүмкін болуы мүмкін
Көктем болуы да мүмкін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз